Ключевое слово
25 | 07 | 2024
Новости Библиотеки
Шахматы Онлайн
Welcome, Guest
Username: Password: Remember me

TOPIC: Реформа Российской Академии Наук (2)

Реформа Российской Академии Наук (2) 05 Июль 2013 17:36 #121

  • PP
  • PP's Avatar
  • OFFLINE
  • Холоп
  • Posts: 31409
  • Thank you received: 224
  • Karma: -124
Alexander wrote:
Посмотрел сейчас Ваш Scopus.
А Вы не Игоря, Вы членов РАН проверьте! :lol:

Реформа Российской Академии Наук (2) 05 Июль 2013 17:41 #122

  • limarodessa
  • limarodessa's Avatar
  • OFFLINE
  • Доцент
  • Posts: 16793
  • Thank you received: 79
  • Karma: -22
PP wrote:
А Вы не Игоря, Вы членов РАН проверьте! :lol:

Ну почему же... я как раз не против чтобы меня проверяли... Кстати "мал золотник да дорог" - меня процитировал небезизвестный в научном мире физик, лично знакомый и общающийся с человеком который впервые ввел в физику и описал одно из фундаментальных явлений квантовой теории - декогеренцию...

Реформа Российской Академии Наук (2) 05 Июль 2013 18:17 #123

  • Олег
  • Олег's Avatar
  • OFFLINE
  • Бездумный дворянин
  • Posts: 10251
  • Thank you received: 43
  • Karma: 1
limarodessa wrote:

ты псих

- твое дело

Реформа Российской Академии Наук (2) 05 Июль 2013 18:32 #124

  • Юрик
  • Юрик's Avatar
Олег wrote:
limarodessa wrote:

ты псих

- твое дело

Посмотри на свой аватар,вы оба-два психа,только не надо за Равку.

Реформа Российской Академии Наук (2) 05 Июль 2013 18:37 #125

  • Alexander
  • Alexander's Avatar
  • OFFLINE
  • Боярин
  • Posts: 10534
  • Thank you received: 110
  • Karma: 10
limarodessa wrote:
Вам видней... смейтесь если Вам смешно... смеяться, как говорится, - не плакать...
А я вовсе не смеюсь, как и не плачу.


limarodessa wrote:
А чем собсно плохой критерий оценки смехотворности ?
limarodessa wrote:
но - ничего что за всю свою научную биографию многие доктора наук на постсоветском пространстве, в частности в Украине, в частности - в Одесском университете Мечникова не имеют не только ни одной публикации в ISI и/или Scopus, но и - в зарубежной англоязычной научной периодике вообще ?
Тем и плох критерий, что он не играет особой роли пока. Для многих серьезная проблема перевести свои труды на английский.

Реформа Российской Академии Наук (2) 05 Июль 2013 18:44 #126

  • PP
  • PP's Avatar
  • OFFLINE
  • Холоп
  • Posts: 31409
  • Thank you received: 224
  • Karma: -124
Alexander wrote:
Тем и плох критерий, что он не играет особой роли пока. Для многих серьезная проблема перевести свои труды на английский.
Простите, но это полнейшая ерунда. Если есть серьезные научные достижения, то ссылки будут. Даже без публикаций на западе. Я любопытства ради пробил парочку членов РАН в гугл сколар. Смешное зрелище. Эти господа в штатах не получили бы професорской позиции даже в захолустном универе. Подозреваю, что таких членов в РАН порядка 90%.
З.Ы.
Кстати ученый не владеющий техническим английским это вообще прелесть. Как он следит за литературой?

Реформа Российской Академии Наук (2) 05 Июль 2013 18:49 #127

  • limarodessa
  • limarodessa's Avatar
  • OFFLINE
  • Доцент
  • Posts: 16793
  • Thank you received: 79
  • Karma: -22
Alexander wrote:
Для многих серьезная проблема перевести свои труды на английский.

К чему это сказано ?

Реформа Российской Академии Наук (2) 05 Июль 2013 18:53 #128

  • PP
  • PP's Avatar
  • OFFLINE
  • Холоп
  • Posts: 31409
  • Thank you received: 224
  • Karma: -124
limarodessa wrote:
К чему это сказано ?
Академики не только иностранных языков не знают, но даже не могут поручить аспиранту перевести статью. Бедас. На физтехе говорили, что долг по английскому переходит в долг перед Родиной. :lol:

Реформа Российской Академии Наук (2) 05 Июль 2013 19:00 #129

  • limarodessa
  • limarodessa's Avatar
  • OFFLINE
  • Доцент
  • Posts: 16793
  • Thank you received: 79
  • Karma: -22
PP wrote:
З.Ы.
Кстати ученый не владеющий техническим английским это вообще прелесть. Как он следит за литературой?

А как Вам такое:

нахожусь я в кабинете директора одного из НИИ при одном университете на постсоветском пространстве. Из столицы пришла форма-таблица которую необходимо заполнить чтобы получить финансирование на следующий год. В одном из столбцов таблицы-отчета - "количество публикаций сотрудников НИИ в Scopus". Директор вызывает подчиненных, в том числе, - одного из завлабов. Директор задает вопрос: - "Что такое Scopus ?"

Подчиненные горе-ученые делают круглые глаза. Директор института "в чине профессора" выходит из себя и начинает жутко орать: - я сколько раз просил узнать - что такое Scopus. Присутствующий при этом limarodessa ехидно лыбется и говорит: не мешало бы наведаться в университетскую библиотеку, там девочки без ученых степеней и званиефф знают что это такое (о том что доступ к Scopus в этой стране на тот момент был только в одной столичной библиотеке и то не круглый год злорадный limarodessa не сказал). Завлаб на которого наорал профессор после этого выдал фразу которая достойна цитатнега: - пошлем в библиотеку .... (он назвал сотрудника своей лаборатории), он хотя бы единственный среди нас который знает где она находится...

Реформа Российской Академии Наук (2) 05 Июль 2013 19:05 #130

  • Alexander
  • Alexander's Avatar
  • OFFLINE
  • Боярин
  • Posts: 10534
  • Thank you received: 110
  • Karma: 10
PP wrote:
Простите, но это полнейшая ерунда.
Нет, не ерунда. Одно дело читать по-английски, и совсем другое - переводить с русского.

Реформа Российской Академии Наук (2) 05 Июль 2013 19:07 #131

  • Alexander
  • Alexander's Avatar
  • OFFLINE
  • Боярин
  • Posts: 10534
  • Thank you received: 110
  • Karma: 10
limarodessa wrote:
К чему это сказано ?
К критериям оценки

Реформа Российской Академии Наук (2) 05 Июль 2013 19:17 #132

  • PP
  • PP's Avatar
  • OFFLINE
  • Холоп
  • Posts: 31409
  • Thank you received: 224
  • Karma: -124
Alexander wrote:
Нет, не ерунда. Одно дело читать по-английски, и совсем другое - переводить с русского.
Ерунда и сразу по нескольким причинам.
1) На западе цитируются и работы написанные на русском языке (например для математиков в приличном универе обязательно знать французкий, немецкий или русский чтобы получить степень доктора)
2) Есть технические переводчики у которых можно заказать перевод
3) Есть молодые аспиранты, владеющие языком, которые с радостью переведут работу академика
Last Edit: 05 Июль 2013 19:18 by PP.

Реформа Российской Академии Наук (2) 05 Июль 2013 19:19 #133

  • limarodessa
  • limarodessa's Avatar
  • OFFLINE
  • Доцент
  • Posts: 16793
  • Thank you received: 79
  • Karma: -22
PP wrote:
Академики не только иностранных языков не знают, но даже не могут поручить аспиранту перевести статью. Бедас. На физтехе говорили, что долг по английскому переходит в долг перед Родиной. :lol:

Я английским овладел но на уровне чтобы искать и переводить научную литературу С английского на русский. Кстати я столкнулся с тем что американские переводчики-носители языка специализирующиеся на переводе научной литературы с русского на английский с клиентами переписку ведут только на английском. То есть я им пишу на русском, они мне - на английском. Общаемся только так. С коллегами-исследователями я переписку веду на английском. Но в журналы нужен перевод на уровне носителя. Я на носителя языка зарабатывал языками программирования - их я знаю неплохо

Восприятие носителями языка текста переведенного на английск
limarukraine wrote:
Уважаемые лингвисты !

Я занимаюсь научной деятельностью и мне приходится как и большинству научных работников публиковать свои статьи в научной периодике на языке международного научного общения. Известно что в наше время таковым является английский так же как до второй трети XX века немецкий а в средневековье латынь.

Я столкнулся с серьезной (для меня) проблемой. А именно - когда рецензент (то есть человек оценивающий качество собственно научной составляющей статьи и дающий рекомендацию к публикации в журнале или наоборот - отклонению статьи) читает материал переведенный с русского на английский язык дипломированным переводчиком не являющимся носителем языка он всегда (во всех моих случаях, как у других не знаю может мне просто не повезло) остается низкого мнения о качестве перевода. А многие (пожалуй большинство) людей рецензирующих научные публикации являются людьми для которых английский язык родной. В конечном итоге я был вынужден отправлять свои материалы для перевода в столицу (хотя я живу в миллионом городе) в крупнейшее в стране где я живу бюро переводов и прибегать к услугам двух переводчиков одновременно:

1. Специалисту в моей предметной области
2. Носителю языка для редактирования

Я знаю лишь один случай когда человек не являющийся носителем языка смог определить низкое качество перевода. Это был мой коллега, выходец из России, много лет живущий "на западе". При том что он не является профессиональным лингвистом.

Формулирую вопросы:

...

2. Насколько это распространенное явление что перевод сделанный человеком не являющимся носителем весьма скверно воспринимается людьми для которых английский язык родной ? То есть является ли это в порядке вещей и нужно в большинстве случаев прибегать к услуге дополнительного редактирования носителем или же это только мне так не повезло ?

Спасибо

Система оценки новых внештатных переводчиков
Nkrvsh wrote:
Мне встретилась в сети следующая реплика

Носитель языка

"...Носитель языка не переводит с иностранного языка на русский...Стоимость услуг носителей языка сопоставима со стоимостью услуг перевода в странах проживания конкретного переводчика (например, стоимость перевода носителем английского либо немецкого языка - 15-25 евро за условную страницу)..."

В связи с чем у меня возник следующий вопрос: а как вообще обстоит дело в бюро переводов в богатых странах Западной Европы и Северной Америки ? - Переводят ли там тексты исключительно переводчики, являющиеся носителями того языка на который осуществляется перевод ? То есть какова практика в мире - ? Дело в том, что мне пришлось столкнуться с тем, что на сайте proz.com переводчики с русского на английский (являющиеся носителями английского) согласны переписываться со мной исключительно на английском языке. Не могу сказать, что это меня насторожило (мол - что это за переводчик который не может переписываться на языке с которого профессионально переводит). Нет. Но в сочетании с приведенной выше репликой с сайта одного из бюро переводов комбинация этих двух обстоятельств (переписка на proz и то, что в указанном БП носители переводят только НА свой родной язык) заставила все же задуматься - а принято ли в мире переводить на тот язык который не является родным ? В отечественных бюро переводов в большинстве случаев только так и делается. И то, что переводил переводчик, для которого русский является родным языком сразу же определили носители с proz, которым мною был продемонстрирован перевод. Приходилось ли кому либо видеть перевод на русский язык выполненный в зарубежном БП таким образом, что факт перевода был заметен и отличен от такого же написания русскоговорящим человеком ?
Andrew wrote:
В Европе и Штатах, как правило, нет...

По ссылке ниже доступ возможен только после регистрации на тамошнем форуме:

Прошу отзывов о зарубежных БП и рекомендации
limarukraine wrote:
Уважаемые переводчики !

Я хотел бы воспользоваться услугами не отечественных бюро переводов, а зарубежных. Поскольку меня интересует перевод с русского языка на английский логично предположить что это должны быть бюро переводов США

Однако как выбрать из ряда представленных на рынке и рекламируемых бюро переводов бюро с хорошей репутацией ?

Вот например наиболее часто встречающиеся по релевантным запросам на первой странице поисковика бюро переводов с центральным офисом в США:

Foreign Translations, Inc.
Eurasia Translations, Inc.
Apex Translations, Inc.
U.S. Translation Company
Argos Translations
Trusted Translations, Inc.
wintranslation

Какие отзывы вы могли бы дать о перечисленных БП ? Могли бы порекомендовать БП не вошедшие в этот список ?

Какие из БП предпочтительнее выбрать из списка:

Translation agencies & companies | United States

Предпочтительнее ли пользоваться услугами зарубежных БП или же целесообразно отдавать предпочтение фрилансерам (носителям английского языка) зарегистрированным на proz.com ?

Спасибо

Развитие дискуссии там видно после регистрации
Last Edit: 05 Июль 2013 19:27 by limarodessa.

Реформа Российской Академии Наук (2) 05 Июль 2013 19:38 #134

  • PP
  • PP's Avatar
  • OFFLINE
  • Холоп
  • Posts: 31409
  • Thank you received: 224
  • Karma: -124
limarodessa wrote:
Но в журналы нужен перевод на уровне носителя.
Игорь в случае математиков, химиков, физиков и биологов не нужен перевод на уровне носителя языка. Нужен нормальный стандартный технический английский. Правда китайцы уже начали нанимать наших редаторов журналов, когда пишут серьезную статью в серьезный журнал. Короче были бы открытия, а цитаты появятся. Но вот как раз с открытиями в РАН плохо дело обстоит.

Реформа Российской Академии Наук (2) 05 Июль 2013 19:47 #135

  • Alexander
  • Alexander's Avatar
  • OFFLINE
  • Боярин
  • Posts: 10534
  • Thank you received: 110
  • Karma: 10
Но, я надеюсь, лучше, чем в захолустных универах США? :)

Реформа Российской Академии Наук (2) 05 Июль 2013 19:48 #136

  • Alexander
  • Alexander's Avatar
  • OFFLINE
  • Боярин
  • Posts: 10534
  • Thank you received: 110
  • Karma: 10
PP wrote:
Ерунда и сразу по нескольким причинам.
Когда это все станет нормой, тогда да. Сецчас пока нужны другие критерии

Реформа Российской Академии Наук (2) 05 Июль 2013 19:51 #137

  • PP
  • PP's Avatar
  • OFFLINE
  • Холоп
  • Posts: 31409
  • Thank you received: 224
  • Karma: -124
Alexander wrote:
Но, я надеюсь, лучше, чем в захолустных универах США?
Черт его знает. Наверное в каких то областях получше, за счет остатков старой школы.
Last Edit: 05 Июль 2013 19:51 by PP.

Реформа Российской Академии Наук (2) 05 Июль 2013 19:52 #138

  • PP
  • PP's Avatar
  • OFFLINE
  • Холоп
  • Posts: 31409
  • Thank you received: 224
  • Karma: -124
Alexander wrote:
Сецчас пока нужны другие критерии
Заставить пройти ЕГЭ? :lol:

Реформа Российской Академии Наук (2) 05 Июль 2013 20:03 #139

  • Alexander
  • Alexander's Avatar
  • OFFLINE
  • Боярин
  • Posts: 10534
  • Thank you received: 110
  • Karma: 10
Надеетесь, не пройдут? :)

Реформа Российской Академии Наук (2) 05 Июль 2013 20:14 #140

  • PP
  • PP's Avatar
  • OFFLINE
  • Холоп
  • Posts: 31409
  • Thank you received: 224
  • Karma: -124
Alexander wrote:
Надеетесь, не пройдут?
Надеюсь лишь угадать на какой критерий Вы намекаете. :)

Реформа Российской Академии Наук (2) 05 Июль 2013 20:16 #141

  • limarodessa
  • limarodessa's Avatar
  • OFFLINE
  • Доцент
  • Posts: 16793
  • Thank you received: 79
  • Karma: -22
PP wrote:
Надеюсь лишь угадать на какой критерий Вы намекаете. :)

Кстати я тоже хотел бы это услышать от ув. Александера

Реформа Российской Академии Наук (2) 05 Июль 2013 20:17 #142

  • Vladimirovich
  • Vladimirovich's Avatar
  • OFFLINE
  • Инквизитор
  • Posts: 107862
  • Thank you received: 2131
  • Karma: 106
limarodessa wrote:
Я на носителя языка зарабатывал языками программирования - их я знаю неплохо
Если бы Вы их действительно знали, то не были бы психологом в борьбе за кусок хлеба :)
Каждому - своё.

Реформа Российской Академии Наук (2) 05 Июль 2013 20:21 #143

  • Alexander
  • Alexander's Avatar
  • OFFLINE
  • Боярин
  • Posts: 10534
  • Thank you received: 110
  • Karma: 10
limarodessa wrote:
Кстати я тоже хотел бы это услышать от ув. Александера
Я так понял, что российский индекс научного цитирования не подходит для целей г. Ливанова :)

Реформа Российской Академии Наук (2) 05 Июль 2013 20:26 #144

  • инфолиократ
  • инфолиократ's Avatar
limarodessa wrote:
PP wrote:
З.Ы.
Кстати ученый не владеющий техническим английским это вообще прелесть. Как он следит за литературой?

А как Вам такое:

нахожусь я в кабинете директора одного из НИИ при одном университете на постсоветском пространстве. Из столицы пришла форма-таблица которую необходимо заполнить чтобы получить финансирование на следующий год. В одном из столбцов таблицы-отчета - "количество публикаций сотрудников НИИ в Scopus". Директор вызывает подчиненных, в том числе, - одного из завлабов. Директор задает вопрос: - "Что такое Scopus ?"

Подчиненные горе-ученые делают круглые глаза. Директор института "в чине профессора" выходит из себя и начинает жутко орать: - я сколько раз просил узнать - что такое Scopus. Присутствующий при этом limarodessa ехидно лыбется и говорит: не мешало бы наведаться в университетскую библиотеку, там девочки без ученых степеней и званиефф знают что это такое (о том что доступ к Scopus в этой стране на тот момент был только в одной столичной библиотеке и то не круглый год злорадный limarodessa не сказал). Завлаб на которого наорал профессор после этого выдал фразу которая достойна цитатнега: - пошлем в библиотеку .... (он назвал сотрудника своей лаборатории), он хотя бы единственный среди нас который знает где она находится...

Самое главное в науке в СНГ, это не наука, а ФИНАНСИРОВАНИЕ, соответственно и законы и реформы (да и степени ученые) принимаются и присваиваются ПОНЯТНО КЕМ, тем кто платит (яко бы из своего кармана).
З павагай к "хозяйскому подходу": чтобы каждый знал ГДЕ библиотека

Реформа Российской Академии Наук (2) 05 Июль 2013 20:29 #145

  • PP
  • PP's Avatar
  • OFFLINE
  • Холоп
  • Posts: 31409
  • Thank you received: 224
  • Karma: -124
lenta.ru/news/2013/07/04/migrant/
Московская полиция обнаружила в подвале здания Российской академии наук на Ленинском проспекте следы проживания около 200 мигрантов. Об этом сообщает «Интерфакс» со ссылкой на пресс-секретаря Управления охраны общественного порядка ГУ МВД РФ по Москве Наталию Сафонову.

По словам Сафоновой, проверка здания РАН прошла рано утром 4 июля, после поступления ГУ МВД информации о том, что в подвале здания проживают около 200 мигрантов. Оперативникам пришлось вскрыть дверь закрытого на замок подвала, потому что предполагаемый арендатор подвала, который приехал утром примерно на час, так и не открыл дверь.

В подвале были обнаружены «возведенные из картона постройки» и 73 спальных места. Кроме того, были найдены детские игрушки, одежда, мобильные телефоны, стоявшие на подзарядке, и включенный чайник.

Сафонова добавила, что, по некоторым данным, часть людей, проживавших в подвале, вывезли на грузовике с надписью «Хлеб», а другие могли скрыться через выход в бомбоубежище или выход в центральной части здания РАН. Откуда поступили эти данные, пресс-секретарь не уточнила.
:rofl: :rofl: :rofl:

Реформа Российской Академии Наук (2) 05 Июль 2013 20:32 #146

  • limarodessa
  • limarodessa's Avatar
  • OFFLINE
  • Доцент
  • Posts: 16793
  • Thank you received: 79
  • Karma: -22
Vladimirovich wrote:
Если бы Вы их действительно знали, то не были бы психологом в борьбе за кусок хлеба :)

Вам виднее

Реформа Российской Академии Наук (2) 06 Июль 2013 02:18 #147

  • Олег
  • Олег's Avatar
  • OFFLINE
  • Бездумный дворянин
  • Posts: 10251
  • Thank you received: 43
  • Karma: 1
limarodessa wrote:

ну мне бы твои способособноти ))

- а программу по мове матом можешь для ющенко ?

= или тебе виднее где в мозгу студентов тугрики живут и психоплачут

Реформа Российской Академии Наук (2) 06 Июль 2013 05:34 #148

  • onedrey
  • onedrey's Avatar
  • OFFLINE
  • Боярин
  • Posts: 32798
  • Thank you received: 1249
  • Karma: 0

Реформа Российской Академии Наук (2) 06 Июль 2013 05:36 #149

  • onedrey
  • onedrey's Avatar
  • OFFLINE
  • Боярин
  • Posts: 32798
  • Thank you received: 1249
  • Karma: 0
"Самым остроумным, пожалуй, был комментарий математика, профессора Монреальского университета Иосифа Полтеровича. «Мне кажется, что ученые должны предложить правительству план следующей реформы: полиция и прочие силовые ведомства явно не эффективны, их следует распустить и объединить в одну структуру – ССР (Силовая Структура России). Старые воинские звания надо отменить, а для повышения боевого духа личного состава всех солдат произвести их в прапорщики, а всех офицеров – в генералы», – написал он «Полит.ру». -- polit.ru/article/2013/07/02/first_july/

Реформа Российской Академии Наук (2) 06 Июль 2013 05:40 #150

  • onedrey
  • onedrey's Avatar
  • OFFLINE
  • Боярин
  • Posts: 32798
  • Thank you received: 1249
  • Karma: 0


polit.ru/article/2013/07/04/pal-muz/
Про классовую солидарность

Наш Музей с сегодняшнего дня обклеен вот такими вот траурными табличками

Додумались мы до этого вчера вечером, когда принтера под листы А-3 под руками уже не было. Ну, скидываю я постер на флешку и иду до соседнего метро Коньково -- там рядышком есть печатная мастерская. Мужики, что в ней работают, видят текст и охреневают:
- Это как это так - Академию Наук ликвидируют? Зачем?!?
- Да вот так: Путину с кооперативом "Озеро" наша недвижимость приглянулась.
- А что это за "кооператив Озеро"?
Ну, объясняю в двух словах.
Мужики переглядываются:
- Так! Печатаем -- бесплатно. (Там где-то на тысячу с копейками было) Может, вам еще и отламинировать? Или на пенокартоне?

Очень это трогательно было, без дураков.
Хотя ясно, конечно, что всё было загодя оплачено Госдепом и Таргамазе.

afranius.livejournal.com/321252.html
Рейтинг@Mail.ru

Научно-шахматный клуб КвантоФорум