Ключевое слово
16 | 12 | 2018
Новости Библиотеки

Шахматы онлайн

Чессбомб

Welcome, Guest
Username: Password: Remember me

TOPIC: Занимательная Лингвистика

Занимательная Лингвистика 09 Июнь 2018 17:19 #181

  • Vladimirovich
  • Vladimirovich's Avatar
  • OFFLINE
  • Инквизитор
  • Posts: 75189
  • Thank you received: 937
  • Karma: 77
.Pirron. wrote:
Интересно, действительно ли есть такие феномены, как Штирлиц, способные на иностранном языке говорить без акцента?
Может и есть, но мне такие незнакомы. Так на английском русские и индусы опознаются практически безошибочно.
Русские притом еще и взглядом. Он у них на улице постоянно сканирующий.
Американцы же в этом смысле раздолбаи. Улыбаются, ваще по сторонам не смотрят :)

Даже нативные американцы и то отличаются друг от друга, но это уже вне моих сил. Для этого нужен профессор Хиггинс.
Англичанин же от американца отличается, как черт от ладана. :)
Каждому - своё.

Занимательная Лингвистика 09 Июнь 2018 17:42 #182

  • Grigoriy
  • Grigoriy's Avatar
  • NOW ONLINE
  • Боярин
  • Posts: 12970
  • Thank you received: 324
  • Karma: 12
Мужик, к которому я в 96-м пристроил работать мою дочку сказал, что если бы он не знал, то думал бы что она сабра; правда она мне говорила в то время, что когда её подружка говорит со своей сестрой, она почти ничего не понимает. Но это уже не об акценте, а о молодёжном сленге.

Занимательная Лингвистика 12 Июнь 2018 20:06 #183

  • инфолиократ
  • инфолиократ's Avatar
это уже не об акценте, а о молодёжном сленге.напомнило мне лично, как подруга жены (царства ей небесного) жаловалась, что дочки (все три) как начнут на английском разговаривать, то ничего мол непонятно. Призерами республиканских олимпиад были, знали даже диалекты английского. Оно и понятно: чем полнее знаешь особенности языка, тем проще диалекты осваивать. А если студентка университета (внучатая племянница), не знала сколько ЗВУКОВ в английском (больше же, чем букв, это даже в немецком так), то это совсем другой уровень.

Акценты- от стиля жизни, который неизбежно зависит от места. (Помню из книги Пекелиса о кибернетике, что первые "говорящие" ЭВМ в СССР заговорили с кавказским акцентом). Ведь даже разрез глаз - узкоглазые- у тех, кто живет там где снега и песка побольше, чем обычно.

А вдруг просветите, ув. ГИ, с учетом левоправосторонней письменности, см.выше:Vladimirovich wrote:
fishki.net/2409209-pochemu-evrei-i-araby...lynye--naoborot.html
Задумывались ли вы когда-нибудь, почему еврейская и арабская письменность имеют одну явную особенность, а именно написание справа налево? Оказывается, тому есть вполне практичное объяснение.
Warning: Spoiler! [ Click to expand ]

:glasses:
а что за "ЗУБИЛО" заставило иероглифы сверху вниз писать?
Наверное и освещение (на закате) роль играло. З павагай да неабыякавых

Занимательная Лингвистика 21 Июнь 2018 14:40 #184

  • сам-пят
  • сам-пят's Avatar
  • OFFLINE
  • Кравчий
  • Posts: 483
  • Thank you received: 10
  • Karma: 1
Всякий, каждый или любой?
Чем различаются местоимения всякий, каждый, любой?

Можно сказать любой знает, каждый знает, всякий знает. Их объединяет значение множества. Различия состоят в следующем: любой – это обязательно случайно выбранный из множества; синоним – какой-нибудь. Дай мне карандаш, любой; купи мне газету, любую. Каждый – взятый из множества считаемых элементов, подряд, без выбора и без пропусков; синоним – все. Каждый студент филологического факультета изучает иностранный язык. Всякий – элемент множества качественно различающихся предметов, явлений; синоним – разный. На прилавке были разложены всякие товары.
marjulia.livejournal.com/18865.html
"Позвольте, товарищ, у меня все ходы записаны!"

Занимательная Лингвистика 21 Июнь 2018 16:04 #185

  • Vladimirovich
  • Vladimirovich's Avatar
  • OFFLINE
  • Инквизитор
  • Posts: 75189
  • Thank you received: 937
  • Karma: 77
Ну это еще от языка зависит. В чешском вот "любой" и "каждый" гораздо труднее различить :rain:
Каждому - своё.

Занимательная Лингвистика 21 Июнь 2018 18:10 #186

  • сам-пят
  • сам-пят's Avatar
  • OFFLINE
  • Кравчий
  • Posts: 483
  • Thank you received: 10
  • Karma: 1
Да, я тоже думаю, что различить каждый и любой может быть трудно, потому что если любой, то с вероятностью 1 каждый, а если каждый, то автоматически любой.
"Позвольте, товарищ, у меня все ходы записаны!"
Last Edit: 21 Июнь 2018 18:10 by сам-пят.

Занимательная Лингвистика 21 Июнь 2018 19:01 #187

  • Vladimirovich
  • Vladimirovich's Avatar
  • OFFLINE
  • Инквизитор
  • Posts: 75189
  • Thank you received: 937
  • Karma: 77
сам-пят wrote:
Да, я тоже думаю, что различить каждый и любой может быть трудно, потому что если любой, то с вероятностью 1 каждый, а если каждый, то автоматически любой.
А вот и нет... Для русского разница есть адназначна...
Однажды я бомжевал на Пражском вокзале :) (Денег на отель не было, а поезд ушел... )

Вот под утро на нашу поляну (там еще немцы какие то тусовались) при шли погранцы и один сказал - "буди любого"
Оказалось, что это всех, а не случайно выбранного...
Впрочем, может я что-то спросонья неправильно понял :)
Каждому - своё.

Занимательная Лингвистика 21 Июль 2018 07:04 #188

  • Vladimirovich
  • Vladimirovich's Avatar
  • OFFLINE
  • Инквизитор
  • Posts: 75189
  • Thank you received: 937
  • Karma: 77
Неожиданно...
fishki.net/2656516-7-padezhej-russkogo-j...gda-ne-slyshali.html
7 падежей русского языка, о которых вы никогда не слышали
В русском языке, наряду с шестью современными падежами лингвисты насчитывают еще как минимум семь, имеющие лимитированное распространение и назначение. Но, утраченные в ходе грамматических реформ, они окончательно не исчезли из речи, делая её еще более сложной и богатой.
Звательный падеж

Звательный падеж, применяемый при обращении к объекту, который выражен именем существительным, можно охарактеризовать, как некий возглас, междометие, нацеленное на привлечение внимания.
В 14-15 веках он применялся в церковном лексиконе, а также для образования уважительного воззвания к людям, принадлежавшим к высшим слоям общества: «Господине!», «Владыко!», «Отче!», «Боже!», «Друже!», «Княже!».
Позже эта форма ушла из активной разговорной речи и стала достоянием фразеологических выражений и литераторов, любивших использовать её для придания фразам архаического эффекта, например «старче» вместо «старика».
Однако полностью звательный падеж не исчез, а трансформировавшись в ново-звательную форму, продолжает использоваться носителями языка. Сегодня к нему относятся сокращённые собственные имена, произносимые со звательной интонацией, и существительные 1 склонения с усечённым окончанием: Коль, Кать, Федь, Лен, мам, тёть, пап, дядь. Помимо того, в данном падеже могут употребляться два слова-исключения во множественном числе «девчат» и «ребят».
Местный падеж

Местный падеж, иными словами локатив, устанавливает местонахождение во времени и пространстве объекта, выраженного именем существительным, отвечает на характеризующие вопросы где? на чем? при чем? и обязательно используется с предлогами "в", "на" и "при".
Во многом местный падеж схож с предложным. Но есть особая группа существительных, у которых формообразование в этих двух падежах происходит по-разному.
К такой категории относятся такие слова как лес, год, рай, снег, нос, которые в местном падеже звучат как в дательном единственного числа, например: (где?) в лесУ, на носУ, в годУ и так далее.
Часто местный падеж обнаруживается в устойчивых словосочетаниях, а также в лексемах 3-го склонения, где имеется ударное окончание «и».
Счётный падеж

Счётный падеж представляет собой форму существительного во множественном числе, употребляемого в союзе с числительным для обозначения чего-либо количества, например, «десять грамм», «шестнадцать килобайт», «пятнадцать минут».
Примечательно, что с цифрами от двух до четырех включительно, используется несчётный падеж, а остатки двойственного числа, при этом у существительного сохраняется родительная падежная форма, но ударение переходит с корня на окончание. Такую разновидность счётного падежа языковеды называют паукальной, например, два часА, четыре шагА.
Лишительный падеж

Лишительный падеж имён существительных появляется исключительно при их использовании с глаголами отрицания.
Так в отрицательном варианте фразы «они познают истину» существительное изменит свою форму и будет звучать как «они не познают истинЫ». Такая же трансформация наблюдается в сочетаниях «делать дело» и «не делать делА», «видеть пользу» и « «не видеть пользЫ» и прочих.
Однако, не всегда лишительный падеж отвечает на вопросы родительного падежа, иногда уместно применять для его образования винительный, ведь «не ломать головУ» однозначно правильнее, нежели «не ломать головы».
Порой родительный и винительный падежи взаимозаменяемы, но когда определённая функция единственно подходит к конкретной форме без сомнения используется лишительный падеж.
Количественно-отделительный падеж

Особенностью количественно-отделительного падежа, именуемого иначе партитив, частичный или второй родительный, является то, что он указывает на количество предмета, а не на его принадлежность.
Говоря фразы «огонькУ не найдётся», «поддать жарУ», «опустошить рюмку коньякУ», «отпить чашку чаЮ», «без годУ неделя», «выпало много снегУ», современники, не подозревая о том, используют частичный падеж.
Ждательный падеж

Ждательный падеж, чья форма в некоторых конструкциях совпадает с формой винительного падежа, а иногда идентична родительному падежу, употребляется для обозначения объекта следующего за глаголом со смыслом ожидания, удаления, достижения, стеснения, желания, опасения.
Понять, как работает тот двоякий падеж можно на примере выражений ждать (кого? что?) бабушкУ (не бабушки) и ждать (кого? чего?) известиЯ (не известие).
Чтобы определить какой именно падеж следует применить к существительному в ждательном падеже, необходимо разобраться в его степени активности и пассивности.
Так если, объект может каким-то образом воздействовать на своё появление, его следует употреблять в винительном падеже (иными словами, он сам «виноват», что опоздает), а в случае, если от самого объекта ничего не зависит - в родительном.
Бабушка может лично ускорить свой приход, воспользовавшись транспортом, а известие приходит по средствам чего-то или кого-то.
Превратительный или включительный падеж

Превратительный падеж, чья конструкция аналогична форме именительного падежа во множественном числе, является разновидностью винительного падежа, отвечая на вопросы в кого? во что?
Эта специальная модель имени существительного применяется для обозначения превращения во что-нибудь, перехода в какое-то состояние, становления кем-нибудь.
Рассмотреть превратительный падеж в действии поможет фраза «баллотироваться в мэрЫ». В этом выражении слово «меры», несмотря на типичное окончание, употреблено не во множественном числе винительного падежа, иначе правильно было сказать «баллотироваться в (кого? что?) мэров», но и не в форме именительного падежа.
О том, что оно в данном контексте не принадлежит к прямому (именительному) падежу указывают следующие факты: слово «мэры» не отвечает на соответствующие ему вопросы (кто? что?), не является подлежащим и имеет стоящий перед ним предлог.
Встретиться с превратительным падежом можно в таких оборотах речи как «годиться в отцЫ», «пойти в космонавтЫ», «взять в жёнЫ» и другие.
Каждому - своё.

Занимательная Лингвистика 19 Сен 2018 05:09 #189

  • ))
  • ))'s Avatar
Отгадывали кроссворд... "Ловушка, расставленная врагом." Ответ: западня. Получается, что враг - это Запад. ))

Занимательная Лингвистика 29 Окт 2018 07:06 #190

  • Vladimirovich
  • Vladimirovich's Avatar
  • OFFLINE
  • Инквизитор
  • Posts: 75189
  • Thank you received: 937
  • Karma: 77
muzey-factov.ru/tag/languages#7273
В нигерийской деревне Убанг с населением чуть больше 10 тысяч человек есть свой язык, уникальный разным лексиконом для мужчин и женщин. Часть слов в языке общая для всех, другая часть совершенно отличается в зависимости от того, какого пола употребляющий их человек. Хотя мальчики растут в основном в окружении женщин и пользуются женскими словами, в возрасте примерно десяти лет от них ожидают перехода на мужскую версию языка, рассматривая это как показатель взросления. Однако сохранение языка в будущем под вопросом, так как у него нет письменности, а дети не стремятся знать его хорошо, предпочитая разговаривать на английском.
Каждому - своё.

Занимательная Лингвистика 29 Окт 2018 12:17 #191

  • Хайдук
  • Хайдук's Avatar
  • NOW ONLINE
  • Посадник
  • Posts: 34093
  • Thank you received: 74
  • Karma: 22
ничего себе деревня в 10 тыщ негров :tired:

Занимательная Лингвистика 08 Дек 2018 07:21 #192

  • ))
  • ))'s Avatar
Как хотите, а мне лично неприятно слово "фейк", особенно "фэйк". Я избегаю его употреблять. Мне как-то стыдно, что какой-то умник запустил его в оборот и все сразу бросились его тиражировать.
Moderators: Grigoriy
Рейтинг@Mail.ru

Научно-шахматный клуб КвантоФорум