Ключевое слово
03 | 07 | 2022
Новости Библиотеки
Шахматы Онлайн
Welcome, Guest
Username: Password: Remember me

TOPIC: Занимательная Лингвистика

Занимательная Лингвистика 11 Нояб 2020 06:51 #301

  • Vladimirovich
  • Vladimirovich's Avatar
  • OFFLINE
  • Инквизитор
  • Posts: 97196
  • Thank you received: 1708
  • Karma: 100
www.newsru.com/russia/11nov2020/izol_obnul.html
"Самоизоляция" и "обнуление" признаны словами 2020 года по версии Государственного института русского языка имени Пушкина. Об этом рассказал доктор филологических наук, научный руководитель проекта "Слово года" Михаил Осадчий, передает ТАСС.

:patstulom:
Каждому - своё.

Занимательная Лингвистика 11 Нояб 2020 08:36 #302

  • Andralex
  • Andralex's Avatar
  • NOW ONLINE
  • Боярин
  • на уровне 2 разряда
  • Posts: 1727
  • Thank you received: 43
  • Karma: 10
"Самоизоляция" и "обнуление"

:patstulom: Чего только не придумают, чтобы белое выдавать за чёрное, а чёрное за белое.
...не мы первые, не мы последние...

Занимательная Лингвистика 11 Нояб 2020 16:26 #303

  • инфолиократ
  • инфолиократ's Avatar
Andralex wrote:
"Самоизоляция" и "обнуление"

:patstulom: Чего только не придумают, чтобы белое выдавать за чёрное, а чёрное за белое.
Миротворчество (мирные инициативы) отстают?
З павагай да неабыякавых

Занимательная Лингвистика 07 Дек 2020 07:56 #304

  • Vladimirovich
  • Vladimirovich's Avatar
  • OFFLINE
  • Инквизитор
  • Posts: 97196
  • Thank you received: 1708
  • Karma: 100
ren.tv/news/v-mire/775110-oksfordskii-sl...ne-vybral-slovo-goda
Лингвисты из Оксфордского словаря не смогли выбрать то самое слово года. Они отметили, что 2020 год невозможно описать одним-единственным словом.

"Английскому языку, как и всем нам, в этом году пришлось быстро и многократно адаптироваться. Наша команда опытных лексикографов собирала и анализировала данные на каждом этапе пути", - говорится в сообщении на сайте Oxford Languages.

bash.im/quote/463765
"Оксфордский словарь не смог описать 2020 год одним словом".

xxx: Любой алкаш сможет, а Оксфордский словарь - не смог
Каждому - своё.

Занимательная Лингвистика 07 Дек 2020 08:06 #305

  • Andralex
  • Andralex's Avatar
  • NOW ONLINE
  • Боярин
  • на уровне 2 разряда
  • Posts: 1727
  • Thank you received: 43
  • Karma: 10
Наша команда опытных лексикографов собирала и анализировала данные на каждом этапе пути
:)
Экие тугодумы, за словом в карман лезут.
Любой алкаш сможет, а Оксфордский словарь - не смог
Один выход — начать спиваться. Язык развяжется и дело пойдёт! :beer:
...не мы первые, не мы последние...

Занимательная Лингвистика 13 Янв 2021 06:27 #306

  • Vladimirovich
  • Vladimirovich's Avatar
  • OFFLINE
  • Инквизитор
  • Posts: 97196
  • Thank you received: 1708
  • Karma: 100
fishki.net/3549999-chem-otlichaetsja-rus...gih-slavjanskih.html
Чем отличается русский язык от других славянских?

2020_slavian_languages.jpeg
Каждому - своё.

Занимательная Лингвистика 13 Янв 2021 07:32 #307

  • Andralex
  • Andralex's Avatar
  • NOW ONLINE
  • Боярин
  • на уровне 2 разряда
  • Posts: 1727
  • Thank you received: 43
  • Karma: 10
Если в русском всего 3 склонения, то в словацком их уже 12, а в чешском – целых 14!
Вот это да!
Еще одна очень странная и неповторимая особенность этих двух языков – определенный постпозитивный артикль. Он служит для конкретизации смысла сказанного. В русском, как известно, артиклей нет, а в других языках чаще всего они представляют собой отдельно стоящие слова.
В быдлопацанском диалекте русского языка, внатуре, нахЪ, всё же существуют артикли, но они, мля, являются, типа, вводными частицами, типа, усилительными. Предписывают обращать особое, нахЪ, внимание к словам в предложении, рядом с которыми, мля, стоят. :glasses:
...не мы первые, не мы последние...

Занимательная Лингвистика 13 Янв 2021 08:14 #308

  • Vladimirovich
  • Vladimirovich's Avatar
  • OFFLINE
  • Инквизитор
  • Posts: 97196
  • Thank you received: 1708
  • Karma: 100
Болгарский и македонский: В этих двух языках не сохранилась система падежных окончаний. Поэтому по-русски болгарин запросто может сказать: «Эта дыня из мой папа сад»! (Да, падежи русского языка даются непросто не только неславянам).

Что нам скажет ув.Хайдук? :glasses:
Каждому - своё.

Занимательная Лингвистика 08 Апр 2021 05:13 #309

  • Vladimirovich
  • Vladimirovich's Avatar
  • OFFLINE
  • Инквизитор
  • Posts: 97196
  • Thank you received: 1708
  • Karma: 100
starosti.ru/1902.php
08 апреля (26 марта) 1902 года
Станичный учитель г. Розенберг обратил свое просвещенное внимание на водочную терминологию, и напечатал в "Куб. Обл. Вед." длинный ряд эпитетов, которыми русские люди уснащают пьянство.

Вот, например, сколько терминов имеется для обозначения слова "выпить":
"Выпить. Дербануть. Запрокинуть. Куликнуть. Качнуть. Кувыркнуть. Окунуть душу. Окатить душу. Опрокинуть. Посмотреть откуда у рюмки ноги растут. Пропустить малую. Резануть. Раздавить шельму (рюмку). Свиснуть. Сокрушить. Скрыть. Стрельнуть. Ахнуть. Дернуть, Убить муху. Промочить пасть. Чебурахнуть. Чихнуть в хвост. Хватить чорта за уши. Тяпнуть. Кашлянуть".
Обращаем внимание г. Розенберга еще на один термин, пущенный в обращение покойным Шевченкой – "мочить морду".
Каждому - своё.

Занимательная Лингвистика 08 Апр 2021 10:58 #310

  • инфолиократ
  • инфолиократ's Avatar
Vladimirovich wrote:
starosti.ru/1902.php
08 апреля (26 марта) 1902 года
Станичный учитель г. Розенберг обратил свое просвещенное внимание на водочную терминологию, и напечатал в "Куб. Обл. Вед." длинный ряд эпитетов, которыми русские люди уснащают пьянство.

Вот, например, сколько терминов имеется для обозначения слова "выпить":
"Выпить. Дербануть. Запрокинуть. Куликнуть. Качнуть. Кувыркнуть. Окунуть душу. Окатить душу. Опрокинуть. Посмотреть откуда у рюмки ноги растут. Пропустить малую. Резануть. Раздавить шельму (рюмку). Свиснуть. Сокрушить. Скрыть. Стрельнуть. Ахнуть. Дернуть, Убить муху. Промочить пасть. Чебурахнуть. Чихнуть в хвост. Хватить чорта за уши. Тяпнуть. Кашлянуть".
Обращаем внимание г. Розенберга еще на один термин, пущенный в обращение покойным Шевченкой – "мочить морду".
Не вспоминая "вавуличско-деревенские" термины об этом,
2. отмечу только что на Хорошо известную букву отмечено только одно выражение, что далеко от истины.
Хряпнуть...

3. субъективно понравившееся: Звонок другу.
-Ты взял водку себе и мне?
- Уже Взял. И выпил.
З павагай да неабыякавых (к 1/2 литра)

Занимательная Лингвистика 10 Авг 2021 08:28 #311

  • Vladimirovich
  • Vladimirovich's Avatar
  • OFFLINE
  • Инквизитор
  • Posts: 97196
  • Thank you received: 1708
  • Karma: 100
fishki.net/3879327-ugadaj-znakomoe-znach...znakomogo-slova.html
Угадай знакомое значение незнакомого слова

Поздравляю, вы набрали в данном тесте 6 очков!
Каждому - своё.

Занимательная Лингвистика 10 Авг 2021 12:40 #312

  • Andralex
  • Andralex's Avatar
  • NOW ONLINE
  • Боярин
  • на уровне 2 разряда
  • Posts: 1727
  • Thank you received: 43
  • Karma: 10
Поздравляю, вы набрали в данном тесте 9 очков!
:O
Ну да, звук, знакомый с детства — пенопластом по стеклу. Про мисофонию можно догадаться.
...не мы первые, не мы последние...

Занимательная Лингвистика 30 Авг 2021 14:31 #313

  • onedrey
  • onedrey's Avatar
  • OFFLINE
  • Боярин
  • Posts: 31319
  • Thank you received: 1215
  • Karma: -21
Читаем «Этимологический словарь русского языка» издательства МГУ:

«“Копчик” (кость в конце позвоночника) … возможно, восходит к “кобчик” ‘небольшая хищная птица из семейства соколиных’ с оглушением “б” в “п”…

“Кобчик” … образовано … от утраченного “кобец” ‘кобчик’… которое как название птицы, используемое в целях гадания, образовано от глагола kobiti ‘ворожить, гадать, в частности по полету птиц’, производного от … “кобь” ‘гадание, ворожба’…».

Вы прочитали научную интерпретацию выражения «жопой чует».
Слава Украине! Смерть фашистским оккупантам!

Занимательная Лингвистика 13 Окт 2021 09:13 #314

  • onedrey
  • onedrey's Avatar
  • OFFLINE
  • Боярин
  • Posts: 31319
  • Thank you received: 1215
  • Karma: -21
ПОЛНАЯ КАТАСТРОФА

Вы же тоже часто говорите «жопа» или «задница», когда хотите сказать, что все очень плохо, что произошла катастрофа? Не стыдитесь. У этого словоупотребления благородная, освященная веками традиция.

Сегодня слово «катастрофа» используется в значении 'ужасное бедствие'. Однако много-много лет назад оно употреблялось в качестве театрального термина, означающего неожиданную развязку или финальное событие драматического произведения (от древнегреческого καταστρέφω 'поворачивать, опрокидывать, оканчивать').

Поскольку главным драматическим жанром древнего мира являлась трагедия, эти неожиданные развязки были по преимуществу очень печальными — и значение «катастрофы» предсказуемо расширилось. Слово стало метонимически применяться к любому виду несчастливого конца, а еще через несколько веков приобрело свой нынешний смысл.

Впрочем, некоторое время воспоминание о том, что «катастрофа» как-то связана с конечной, задней частью чего-либо, сохранялось. Во второй части «Генриха IV» Фальстаф, ругаясь с хозяйкой, говорит: Away, you scullion, you rampallion, you fustilarian! I’ll tickle your catastrophe. В русском переводе последняя фраза принимает свойственный нашей нации стыдливо-благообразный вид: «Прочь, судомойка, прочь, бешеная баба, мразь, — а не то тебе влетит!». Строго же говоря, Фальстаф обещает надрать женщине задницу.

Итак, Шекспир называл жопу катастрофой — а ты называешь катастрофу жопой. Норм.
Слава Украине! Смерть фашистским оккупантам!

Занимательная Лингвистика 18 Дек 2021 09:19 #315

  • Vladimirovich
  • Vladimirovich's Avatar
  • OFFLINE
  • Инквизитор
  • Posts: 97196
  • Thank you received: 1708
  • Karma: 100
Как это тонко, Веничка...

habr.com/ru/company/englishdom/blog/596227/
Churl
Если забуриться в историю, то это и не оскорбление вовсе. Всего лишь констатация факта, когда представитель аристократии обращался к обычному человеку.

И даже если проследить этимологию слова, оскорбительного и слишком ругательного здесь нет. В древневерхненемецком оно всего лишь означало «селянин» или «простолюдин».

Но именно здесь и кроется нюанс, который сегодня делает лексему очень тонким оскорблением. Ведь ее всегда использовали при разговоре высшего к низшему по статусу. И если использовать его сейчас, то контекст останется. Не факт, что его поймут — но в этом и прелесть.

Максимально близкое русское соответствие — холоп. Хоть оно и немного отличается в историческом контексте, но смысл передает. И афоризм из фильма «Иван Васильевич меняет профессию» может звучать так:

— С кем говоришь, холоп? — Who are you talking to, churl?

Whelp
В общем и целом это обычное слово, которым во времена Шекспира обозначали недавно родившихся щенков.

Естественно, такую емкую лексему люди еще использовали как оскорбление младших по возрасту. Детей, подростков, молодых людей — да кого угодно. В русском языке ситуация абсолютно такая же.

Jobbernowl
Средневековое ругательство, которое сегодня уже почти забыто. И на наше мнение, незаслуженно.

Состоит оно из двух частей: французского jobard (сумасшедший, наивный, легкомысленный) и среднеанглийского noll (голова). Придумано оно было во времена Елизаветы Первой, но как-то ушло сначала в низкую лексику, которая не слишком прилично для аристократов, а затем и вовсе почти забылось.

Литераторы, писатели и даже киноделы пробовали воскресить его в XX веках. Его можно встретить в книгах «Henry Mitchell on Gardening» и «Gods of Riverworld», а также популярном американском фильме 40-х годов «The Bank Dick». И не надо ржать, название переводится как «Банковский детектив», а не то, что вы подумали.

— When I discovered I could grow it here — I like to say any jobbernowl can — I was as pleased as a dog with two tails.

— Когда я обнаружил, что могу вырастить его здесь — я бы сказал, что любой болван смог бы — я был доволен как собака с двумя хвостами.
.................
Каждому - своё.

Занимательная Лингвистика 04 Июнь 2022 09:40 #316

  • Vladimirovich
  • Vladimirovich's Avatar
  • OFFLINE
  • Инквизитор
  • Posts: 97196
  • Thank you received: 1708
  • Karma: 100
Коротко об английском языке.
Каждая "c" в "Pacific Ocean" произносится по разному.
Каждому - своё.

Занимательная Лингвистика 04 Июнь 2022 09:55 #317

  • Хайдук
  • Хайдук's Avatar
  • NOW ONLINE
  • Наместник
  • Posts: 45158
  • Thank you received: 110
  • Karma: 22
это анафема в формальной математике Бурбаков! :mad:

Занимательная Лингвистика 07 Июнь 2022 05:13 #318

  • Vladimirovich
  • Vladimirovich's Avatar
  • OFFLINE
  • Инквизитор
  • Posts: 97196
  • Thank you received: 1708
  • Karma: 100
Я как-то не задумывался, почему...

facts.museum/3859
Почему в советских текстах твёрдый знак часто заменяли апострофом?
Послереволюционная реформа орфографии запретила использование твёрдого знака в конце слов, заканчивающихся на согласную букву. Чтобы ускорить переход на новую систему, из типографских касс попросту изъяли литеры «ъ». Поэтому распространилась практика заменять выполняющий разделительную функцию твёрдый знак внутри слов апострофом: «с'езд'», «об'явление». Несмотря на то, что в 1928 Наркомпрос признал неподходящим подобное употребление апострофа, в печати оно сохранялось до шестидесятых, а в машинописи — до семидесятых годов.
Каждому - своё.

Занимательная Лингвистика 07 Июнь 2022 05:14 #319

  • Vladimirovich
  • Vladimirovich's Avatar
  • OFFLINE
  • Инквизитор
  • Posts: 97196
  • Thank you received: 1708
  • Karma: 100
Хайдук wrote:
это анафема в формальной математике Бурбаков! :mad:
Просто это лингвистико-волновой язык :hihihi:
Каждому - своё.
Moderators: Grigoriy
Рейтинг@Mail.ru

Научно-шахматный клуб КвантоФорум