Мне-то действительно грех жаловаться, у меня тётя работает в главной библиотеке города дольше, чем я живу - мне действительно было доступно почти всё, причем я мог брать домой книги, доступные простым смертным только для чтения в читальном зале, а это большинство книг (в библиотеках поменьше книги давали домой всем, но за ними были очереди, и выбор книг на порядок меньше). Я вырос в книжном раю в некотором смысле, мне могли бы позавидовать даже весьма блатные ребята.
Но я говорил не это, а другое(что тоже, возможно, глупость) - если человеку не нужен Tацит, это означит, что и Толкиен ему не нужен, а нужна какая-то развлекалка. И какая - по существу не важно. "Только Толкиен!" - это каприз.
И если даже сейчас ситуацию с книгами назвать "очень хорошей" совсем нельзя (просто хорошей - пожалуй, можно), то советскую ситуацию иначе, как убогой, и не назовешь.
Убогой надо назвать американские книжные магазины....
Ну вот навскидку посмотрел...Булгаков у меня 1987 года правда.
Что и требовалось доказать.Vladimirovich wrote:
Но я читал раньше
Я тоже много чего читал, что в СССР заботливые цензоры решили не издавать, вопрос был об общей ситуации с книгами. А ситуация была таковой, что у нас например по субботам в лесу по дороге в Юрмалу действовал черный рынок. Вы с Григорием можете тысячу раз твердить о прекрасной ситуации, но почему тогда люди пилили на электричке и потом еще по лесу, чтобы только была возможность купить книгу. Выбор там походу был тоже достаточно убогий.
Мне-то действительно грех жаловаться, у меня тётя работает в главной библиотеке города дольше, чем я живу - мне действительно было доступно почти всё, причем я мог брать домой книги, доступные простым смертным только для чтения в читальном зале
PP wrote:
Действительно обсуждалось, только вывод был другим. С книгами могло быть относительно неплохо только у тех, у кого знакомый работал в книжном магазине.
Ну и чего спорите тогда, Вы в принципе не могли иметь даже приблизительного понятия о реальном положении вещей.
Но я говорил не это, а другое(что тоже, возможно, глупость) - если человеку не нужен Tацит, это означит, что и Толкиен ему не нужен, а нужна какая-то развлекалка.
Ерунда какая то. Толкиен интересен в том возрасте, когда Тацит абсолютно неинтересен. Пример с Толкиеном показывает низкий уровень квалификации тех, кто решал, что стоит издавать, а что нет.
Что именно? Что именно сейчас у меня в библиотеке издание 1987 года?
Ну значит где-то лежит более раннее.
Было бы что доказывать. PP wrote:
Вы с Григорием можете тысячу раз твердить о прекрасной ситуации, но почему тогда люди пилили на электричке и потом еще по лесу, чтобы только была возможность купить книгу. Выбор там походу был тоже достаточно убогий.
Значит Вы жили вдали от действительно культурных мест
Надо объявить выговор вашему обкомовскому секретарю по культуре ...
Вот поэтому Вы такой злой, потому что велосипеда книг не было
Мне-то действительно грех жаловаться, у меня тётя работает в главной библиотеке города дольше, чем я живу - мне действительно было доступно почти всё, причем я мог брать домой книги, доступные простым смертным только для чтения в читальном зале
PP wrote:
Действительно обсуждалось, только вывод был другим. С книгами могло быть относительно неплохо только у тех, у кого знакомый работал в книжном магазине.
Ну и чего спорите тогда, Вы в принципе не могли иметь даже приблизительного понятия о реальном положении вещей.
Что именно? Что именно сейчас у меня в библиотеке издание 1987 года?
Что у большинства советских граждан просто не было возможности читать ММ. Роман то издан был полностью маленьким тиражом через десятки лет после создания.Vladimirovich wrote:
Было бы что доказывать.
Вам ничего не докажешь, но заинтересованный читатель ветки легко увидит насколько Вы необьективны.
МиМ было еще издание 1973 года. В ленинке 6 экземпляров лежит. Тираж не нашел, но даже в воронежской никитинке ее нет (!) Это вообще редчайшее событие. То ли она была изъята по цензурным соображениям (вряд ли), то ли тираж микроскопический (тоже вряд ли), то ли хрен его знает (скорее всего)
В 87-м было аж 7 изданий массовыми тиражами (у меня воронежского издания книжка, с Театральным романом), а дальше еще больше.
Но я говорил не это, а другое(что тоже, возможно, глупость) - если человеку не нужен Tацит, это означит, что и Толкиен ему не нужен, а нужна какая-то развлекалка. И какая - по существу не важно. "Только Толкиен!" - это каприз.
Это не глупость, а снобизм
Ни в коем случае. Видимо, я неясно сказал, поясню. Школьник или Абельская - не Долина и не Окуджава(не гении, а таланты). Бёлль или Курочкин - не Толстой. Но все они - сказали то, что могли сказать только они, и никто другой, создали свой мир, свою Вселенную. Они искусство. Толстой не замена Абельской, Долина - Курочкину. Уровень Толстого и Долиной выше уровня Школьник или Бёлля - но и Бёлль, и Абельская, и Школьник сказали то, что другие - в том числе и гении - не сказали. Они - одни. Единственные. Толстые и Чайковские их не заменяют.
А Толкиены или Ария, или Лукьяненко(прекрасное чтиво, горячо рекомендую) - прекрасные ремесленники. Без всякого ущерба их можно заменить другими прекрасными ремесленниками, коих легион, требовать именно этих ремесленников - каприз. То, что каприз принял характер общественного недовольства - показатель непрофессионализма власти, и только.
Я против помещения в один ряд Толкиена и Арии с Лукьяненко. Последние двое - да, ремесленники, хорошие и талантливые. Толкиен - не ремесленник от слова совсем. Даже по чисто формальным признакам. Не говоря о том, что Толкиен - уникальный писатель, сказавший важное слово в мировой культуре. Первым его сказавший и создавший целое направление. Влияние которого трудно переоценить. На всякий случай, я не поклонник Толкиена, читается скучновато, мне больше удовольствия доставляет хоть тот же Лукьяненко (может, перевод плохой попадался, а в оригинале я не потянул). Но я понимаю разницу между действительно ремесленником, работающим в общей струе, и творцом чего-то уникального (там еще, говорят, с точки зрения языка уникальная работа проделана, но это я уж совсем не могу оценить)
Но я отвлекся.
Снобизм - это и есть вот это: А и Б уникальны, а В, Г и Д - развлекаловка, жрите, что дают, разницы нет. "Леонтьев и Киркоров - это развлекаловка, разницы нет". Для меня разницы действительно нет, но не мне решать, что мое мнение лучше. А для кого-то разница между Киркоровым и Басковым есть, и она для него важна, а между Тацитом и Плутархом - никакой разницы, одинаково мутная тягомотина. И нигде не написано, что мое видение мира правильней. Вернее, нигде не должно быть написано. И если я начну указывать, что если есть Киркоров, то обойдетесь без Баскова, меня нужно немедленно посылать в жопу.
Вам ничего не докажешь, но заинтересованный читатель ветки легко увидит насколько Вы необьективны.
Я не понимаю, о какой объективности идет речь
Я говорю, о том, что знаю точно.
"Это не факт, это больше, чем факт, так оно и было" (с)
Что Вы хотите от "читателя ветки"?
Чтобы он признал, что ничего в советское время не читал?
Это будут личные проблемы "читателя ветки"
Разумеется, я не настаиваю на моих мнениях как на абсолютной истине. Тем более что в данном случае это "мнение" только в кавычках - я только пробовал как-то почитать Толкиена(и то не уверен). Возможно, что в данном случае решающие ошиблись - Толкиена надо было переводить.
Но, надеюсь, на понимание моей мысли возможная ошибка в оценке Толкиена не влияет.
Вообще вопли о том, что вот этого не было, этого не было, сами по себе бестолковы...
Составители советских книг провели огромную работу, чтобы сэкономить мне время
Которое я частично потерял в поисках книг по деревням и селам.
Взять того же Набокова...
Его лучшая, совершенно фантастическая по стилю вещь - это Весна в Фиальте
А тоскливая Защита Лужина, гнилая Камера Обскура и занудная Лолита вполне моего чтения и не заслуживали. Последнюю я впрочем и не дочитал
Нельзя прочитать все книги в мире.
И таких книг, которых я не смог бы прочитать в СССР ( до 1991 года) , и которых жалко, очень и очень мало
Снобизм - это и есть вот это: А и Б уникальны, а В, Г и Д - развлекаловка, жрите, что дают, разницы нет. "Леонтьев и Киркоров - это развлекаловка, разницы нет" - "Да не пойти ли вам в жопу?" Для меня разницы действительно нет, но не мне решать, что мое мнение лучше. А для кого-то разница между Киркоровым и Басковым есть, и она для него важна, а между Тацитом и Плутархом - никакой разницы, одинаково мутная тягомотина. И нигде не написано, что мое видение мира правильней. Вернее, нигде не должно быть написано.
Я понимаю снобизм иначе - как предвзятое, не личное разделение на "высокое и достойное" и "низкое и недостойное".
Даже иногда и личное. Т е если я скажу - "я на это не пойду, оперетта мне противна" - это нормально. А когда "Фи, опереттка, я выше этого " - снобизм.
Т е если я скажу - "я на это не пойду, оперетта мне противна" - это нормально. А когда "Фи, опереттка, я выше этого " - снобизм.
Снобизм - это: "оперы уникальны, а оперетта - это вообще-то развлекуха, и ассортимент не важен. Что нет конкретных Штрауса и Кальмана - не принципиально, есть другие ремесленники".
Ну то есть вы не говорите прямо "фи, я выше этого", но это предполагается - остальные ковыряются в однородной серой развлекательной массе. Разделение не выше/ниже, а уникально/взаимозаменяемо
"Оперетта мне противна" точно так же нормально, как и "опера мне противна".