Присуждение Нобелевской премии по литературе Светлане Алексиевич стало событием недели для журналистов Скандинавии и Финляндии. Сообщения опубликовали едва ли не все СМИ региона.
«Зато президент Путин определенно не рад выбору Нобелевского комитета» — в одном из предыдущих интервью, в мае 2015 года Алексиевич заявила, что он «не политик, а офицер КГБ, который организует провокации»; «он говорит языком, понятным народу; сегодня можно сказать, что в каждом русском живет коллективный Путин» (Dagens Nyheter, 9.10). «Я не люблю баррикады, но время зовет нас на баррикады» (Dagens Nyheter, 9.10). «Русский мир Сталина, Берии и Путина — не мой мир, — говорит Алексиевич в интервью московскому корреспонденту Svenska Dagbladet (9.10) и Hufvudstadsbladet (8.10) Анне-Лене Лорен (Anna-Lena Laurén). — Но теперь они не посмеют от меня отмахнуться!»
Хотя Нобелевский комитет позиционирует Алексиевич как белорусскую писательницу, основная тема большинства интервью — ее отрицательное отношение к России. «Нобелевская премия Алексиевич — литературный нокаут для Путина», пишет в газете Dagbladet (8.10) норвежский «специалист по России» Мортен Странд (Morten Strand).
«Впервые с 1953 года, когда лауреатом стал Уинстон Черчилль как „защитник высоких гуманитарных ценностей“, Нобелевскую премию получает писательница, для которой художественная литература — не основное занятие, — пишет Dagens Nyheter (8.10). — Политическое значение премии в этот раз больше обычного... В книге „Время секонд-хэнд“... страшно и явственно проступает та ностальгия, которая стала мощной составляющей проводимой Владимиром Путиным „советизации“ политической культуры России... Именно из этого чувства утраты и уязвленной гордости вырастает новый русский реваншизм, о чем Алексиевич не раз предупреждала в газетных статьях, в частности, в Göteborgs-Posten».
«Невыразимо счастлива» и глава норвежского издательства Kagge Forlag Анне Гатхауг (Anne Gaathaug): здесь выпустили книгу Алексиевич «Конец красного человека» сразу же, «как только узнали о существовании такой писательницы на литературном фестивале в Рейкьявике в 2013 году» (VG Nett, 8.10).
И т.д.
Что и требовалось доказать.
Кстати, в новостные ленты эта статья попала с заголовком
"Yобелевской лауреатке не нравится Россия Путина"
Изящная фрейдистская фенька...
Из разговора с дочкой (ей 13):
-- Папа, Алексеевич в этом году получила Нобелевскую премию за свою книгу?
-- Да, получила
-- Но ты ведь её обошел именно с этой книгой на премии «НОС»?
-- Да, обошел
-- Значит, твоя книга круче?
-- Ну, с точки зрения жюри премии «НОС» круче…
На минуту задумывается и потом делает вывод:
-- Папа, ты просрал Нобелевскую премию!
— Может ли Нобелевская премия еще больше осложнить вашу работу? Вы теперь получили большую известность, но не исчезнет ли при этом непосредственность в контактах с людьми?
— Я очень надеюсь, что этого не случится. Я и раньше получала немало значимых международных наград. Когда я иду к людям, я делаю это не как великий писатель, а всегда как простой человек, который хочет пообщаться и что-то узнать, и не только о войне, а прежде всего о жизни.
К сожалению, народ поддерживает Путина
Россия, возможность ее критиковать сделали это жалкое чмо Алексиевич нобелевским лауреатом. Ничего своего за душой
В связи с присуждением Нобелевской премии по литературе 2015 года Светлане Алексиевич и возникшими по этому поводу дебатами, возникает мысль, что ни в СССР, ни теперь в России не особенно радуются присуждению премии своим литераторам. Каждый раз нобелиат сталкивается с критикой, прежде всего — дома, на родине. По мнению Фредрика Вадстрема (Fredrik Wadström), журналиста Шведского радио, это связано с неприсуждением Нобелевской премии Льву Толстому.
«Если смотреть на русскоязычных или русских лауреатов по литературе, то можно проследить своего рода «обиду» на то, что Льву Толстому так никогда и не дали Нобелевской премии, — говорит Фредрик Вадстрем. — Когда в 1933 году премию присудили Ивану Бунину, то это было воспринято, как «наконец-то», дали премию русскому писателю, да еще и прозаику, пишущему в стиле Толстого. Но — эмигранту! Так что конфликт был и тогда. Хотя и небольшой. Самым известным и самым, наверное, печальным является присуждение Нобелевской премии в 1958 году Борису Пастернаку. Сначала он очень радовался, а после жесткой кампании против него, отказался от премии вообще, не поехал в Стокгольм, а через полтора года умер. Это была очень тяжелая история».
Вадстрем предполагаетт, что конфликт возник из-за того, что премию Пастернаку дали именно за роман «Доктор Живаго». Конечно, и потому, что он — великий поэт, но если бы не было этого романа, то, может быть, Нобелевскую премию ему не присудили бы.
Другая проблема — авторства. Кто в действительности был автором «Тихого Дона»? Время от времени возникают новые версии, но этот вопрос не решен до сих пор. Тут есть еще одна проблема, когда мы говорим о Шведской академии и их выборе лауреатов. Обычно Нобелевская премия по литературе присуждается за все произведения литератора. А вот в отношении Шолохова было отчетливо указано, что премия только за «Тихий Дон». Я думаю, что это впервые в истории премий Академия так откровенно и публично объявила, что мы наградили только одно произведение этого автора. Это немножко странно. Все равно, что объявить: мы не очень уважаем его другие произведения. Любопытный пример.
Потом прошло 17 лет. Настало время гласности и перестройки. Шведская академия в 1987 году выбрала Иосифа Бродского. Хотя он уже 15 лет не жил в Советском Союзе, он жил в Америке и был гражданином США. И даже писал уже и на английском языке.
Тогда начались переговоры между Москвой и Вашингтоном. Так совпало, хотя Шведская академия всегда говорит, что она вне политики. Но иногда все равно получается довольно символично».
На вопрос, узнаем ли мы о том, какие шли дискуссии в Нобелевском комитете Шведской академии, когда откроются архивы, Вадстрем отвечает, что обычно, когда рассекречивают (через 50 лет) архивы Шведской академии, то выясняется, что тот или иной лауреат уже не один год был в списках кандидатов: «Может быть, Бродский был кандидатом на Нобелевскую премию уже до перестройки. Случай с Бродским интересен еще и потому, что он был одним из самых молодых лауреатов. Ему было всего 47 лет и это очень рано в истории Нобелевских премий. Чаще критикуют за то, что Нобелевские премии дают слишком поздно, что лауреаты уже состарились или «устарели». Или стали такими успешными и богатыми, что им не нужны эти 9 миллионов шведских крон. Случай с Бродским: поэт, еще нет и пятидесяти лет… Я думаю, что его премия имела большое значение. Конфликт возник все равно, хотя Бродский уже давно жил в США. Шведскую академию обвиняли в том, что это был «политизированный выбор».
Вадстрем рассказывает смешную историю в связи с объявлением имени лауреата. Американцы, присутствовавшие в Москве при подготовке переговоров министров иностранных дел США и СССР вообще не знали, кто такой Бродский, их гражданин, ставший лауреатом Нобелевской премии. Но все-таки, эти споры или конфликты были более мелкими, если сравнивать с Пастернаком или Солженицыным.
И вот — Светлана Алексиевич. 2015 год. «Да, печально видеть, что подобные дебаты возникают опять, — говорит Вадстрем.
Ну вот чего воду то-то толочь..
Русская литература - величайшая в мире...
А дают ее хз кому... А если и русским, то с пачкой политики в стакане....
Нешто мы не знаем... Объективные вы наши.
Кто там визжал что мол зря дали Алексеевич Нобеля? За одну эту лекцию она полностью заслужилa этy премию. По всем показателям. "За литературное произведение идеалистической направленности внёсшее вклад в прогресс человечества и опубликованное в этом году".
Отдельное спасибо салюки, давшему ссылку на чесспро
Кто там визжал что мол зря дали Алексеевич Нобеля? За одну эту лекцию она полностью заслужилa этy премию. По всем показателям. "За литературное произведение идеалистической направленности внёсшее вклад в прогресс человечества и опубликованное в этом году".
Отдельное спасибо салюки, давшему ссылку на чесспро
Произведений нобелиата не читал. лекцию прочитал в сегодняшней газете НВ, где в заголовке сказано (перевод мой): ..."за многоголосное звучание ее прозы и увековечивание мучений и мужества" . На мой взгдяд- это не так звучит, как в цитате выше... . Или это только мне кажется?
Важно, что сказано:
А они лежат ... Все молодые, такие красивые. Лежат и в небо смотрят. И тех, и других жалко». Вот это «и тех, и других» подсказало мне, о чем будет моя книга. О том, что война – это убийство. Так это осталось в женской памяти. Только что человек улыбался, курил – и уже его нет. Больше всего женщины говорят об исчезновении, о том, как быстро на войне все превращается в ничто. И человек, и человеческое время. Да, они сами просились на фронт, в 17-18 лет, но убивать не хотели. А умереть были готовы. Умереть за Родину. Из истории слов не выкинешь – за Сталина тоже.
Книгу два года не печатали, ее не печатали до перестройки. До Горбачева. «После вашей книги никто не пойдет воевать, – учил меня цензор. – Ваша война страшная. Почему у вас нет героев?» Героев я не искала. Я писала историю через рассказ никем не замеченного ее свидетеля и участника. Его никто никогда не расспрашивал
Нобелевская премия по литературе за 2016 год присуждена американскому автору-исполнителю и писателю Бобу Дилану с формулировкой «За создание новой поэтической выразительности в рамках американской песенной традиции». Об этом сообщила постоянный секретарь Шведской академии Сара Даниус. Объявление лауреата транслировалось в прямом эфире на официальном сайте премии. Торжественная церемония вручения награды пройдет 10 декабря в Стокгольме.
Да, интересно. Что же представляет собой современная американская литература, если шведские академики, потратив целый год на поиски подходящего лауреата, в итоге отыскали что-то похожее на поэзию только в песнях Дилана?
Lay, lady, lay, lay across my big brass bed
Lay, lady, lay, lay across my big brass bed
Whatever colors you have in your mind
I'll show them to you and you'll see them shine.
И т.д
Макаревич следующий кандидат. Патамушта против путена...
И песни у него лучше
Знаменитый американский музыкант и поэт Боб Дилан получил Нобелевскую премию по литературе. Боб Дилан – он весь в текстах своих песен, поэтому, чтобы понять его величие, желательно крайне хорошо знать английский язык. А еще жить в Америке или в англоязычном мире, чтобы воспринималась образность песен. Согласитесь, чтобы понять, к примеру, песни Гребенщикова, нужно не только русский язык знать, но и понимать непростой образный строй его песен. В общем, кого я не спрашивал, все мне объясняли, что «Дилан – это американский Гребенщиков». Хорошо, пусть будет так – спорить не буду, тем более что премия Дилану дана за «создание новых поэтических выражений в рамках великой песенной американской традиции» — так аргументирует своё решение Нобелевский комитет.
То есть, он мастер текста, этот Боб Дилан.
Однако, гораздо интересней, что премию получил Роберт Аллен Циммерман – это настоящее имя Дилана, и тут приходится в очередной раз воскликнуть – «Опять нобелевку нашему дали!» И это правда, потому что вслед за многочисленными эмигрантами, покинувшими царскую Россию, дедушки и бабушки Циммермана-Дилана бежали от издевательств и угроз жизни.Так что, Дилан наш! – его предки из Одессы и Литвы. И этот биографический поворот заставляет задуматься: а почему мы, на протяжении всей обозреваемой истории, лишь пополняем генофонд чужих стран, а не наоборот. По данным комитета гражданских инициатив Алексея Кудрина – не самого последнего для Кремля человека, с 1989 по 2015 год Россию покинуло до 18 миллионов человек. Конечно, приятно, что дети этих покинувших страну, возможно, когда-то получат Нобелевскую премию, но почему из России «валят» в таком количестве – вот вопрос.
Боб Дилан увенчан наградами: есть у него три награды «Грэмми», есть «Оскар» и «Золотой Глобус» за музыку к кино. А еще есть у него Пулитцеровская премия – это премия литературная. В общем, поработал человек на славу – свою и своей страны. А еще есть одна из высших награда Америки – Президентская медаль Свободы. В общем, он такой очень значимый человек для англоязычного мира. И этот мир признал на самом высоком уровне значимость его, Дилана, песен – хотя песня, по сути, есть простое размышлением о жизни.
Конечно, Боб Дилан – огромный талант, но глядя на его биографию, понимаешь еще одно принципиальное отличие общества, в котором он живёт, он общества нашего. Его, Дилана, оценивают по таланту, а не по политике; по дарованию, а не по тому, поддерживает ли он какую-то нынешнюю американскую власть.
Где же тут разница "обществ"? Вменяемые россияне тоже оценивают музыкантов по их песням, а не по их политическим позициям, и в этом невинном вопросе( речь-то идет всего-навсего о музыкантах, производящих попсу) вменяемы очень многие, чуть ли не все. И вообще этот вывод притянут за уши, поскольку речь идет не о выборе россиян или американцев, а о выборе нобелевского комитета. Если он среди американцев выбирает по таланту, а среди русскоязычных авторов - "по позиции", то это, скорее, проблемы как раз не нашего общества.
Конечно же, это БГ - русский Боб Дилан, а не наоборот. Его так и называли много раз
И творчество Дилана (именно тексты) оказало серьезнейшее влияние на творчество БГ. Множество прямых цитат, не считая аллюзий и прочих литературоведческих словечек.
У меня все написано под влиянием Дилана. Дилан — это как каша. Я с детства кашу ем, во мне очень много каши. Структура моя молекулярная обработана этой кашей. Она подсоединена к этому двигателю, символом которого является Дилан