Ключевое слово
20 | 04 | 2024
Новости Библиотеки
Шахматы Онлайн
Welcome, Guest
Username: Password: Remember me

TOPIC: О писателях и жизни

О писателях и жизни 27 Июнь 2020 15:55 #1621

  • .Pirron.
  • .Pirron.'s Avatar
  • OFFLINE
  • Боярин
  • Posts: 5238
  • Thank you received: 233
  • Karma: 51
А сколько дочке лет?

О писателях и жизни 27 Июнь 2020 15:56 #1622

  • Grigoriy
  • Grigoriy's Avatar
  • NOW ONLINE
  • Боярин
  • Posts: 16698
  • Thank you received: 478
  • Karma: 69
Сколько ей? Но попробуйте Чехова, начиная с раннего - подряд - Письмо учёному соседу, Радость, ...

О писателях и жизни 27 Июнь 2020 16:09 #1623

  • evgeny
  • evgeny's Avatar
  • OFFLINE
  • Бравый солдат
  • Posts: 3009
  • Thank you received: 33
  • Karma: -16
Дочке 16.5 лет.
Я думал сам о Чехове, но вряд ли её зацепит. Там лексика может быть более незнакомая для неё, это же не современный русский язык. Лексикон у неё как у Эллочки людоедки.
Last Edit: 27 Июнь 2020 16:18 by evgeny.

О писателях и жизни 27 Июнь 2020 16:20 #1624

  • Grigoriy
  • Grigoriy's Avatar
  • NOW ONLINE
  • Боярин
  • Posts: 16698
  • Thank you received: 478
  • Karma: 69
Язык у Чехова крайне простой и прозрачный. А по содержанию он тоже ясен и прост(даже в поздних вещах - при всей их невероятной глубине), тем болеее в ранних.

О писателях и жизни 27 Июнь 2020 16:30 #1625

  • onedrey
  • onedrey's Avatar
  • OFFLINE
  • Боярин
  • Posts: 32798
  • Thank you received: 1248
  • Karma: -9
А что она вообще любит читать? Какие жанры? Ну, "про любовь", или детективы или, может, про приключения? Или наоборот?

О писателях и жизни 27 Июнь 2020 16:33 #1626

  • .Pirron.
  • .Pirron.'s Avatar
  • OFFLINE
  • Боярин
  • Posts: 5238
  • Thank you received: 233
  • Karma: 51
Может, попробовать для начала какого-нибудь Задорнова? Я, правда, не читал, но видел в русском магазине его книгу "Не дай себе засохнуть" или что-то похожее. Вряд ли у него там сложный язык - я, правда, внутрь не заглядывал, но одна моя знакомая русская немка была от книги в полном восторге. А то можно замахнуться и на Старого Семена. Один мой родственник тоже был от его книги в полном восхищении и просил дать ему еще что-нибудь в этом роде, но Веничку Ерофеева читать отказался.

О писателях и жизни 27 Июнь 2020 16:38 #1627

  • onedrey
  • onedrey's Avatar
  • OFFLINE
  • Боярин
  • Posts: 32798
  • Thank you received: 1248
  • Karma: -9
Если что-то в веселом жанре, то можно Всемирную историю Сатирикона. Она смешная, мне в ее возрасте очень нравилась. И простым языком написана

О писателях и жизни 27 Июнь 2020 16:51 #1628

  • Хайдук
  • Хайдук's Avatar
  • OFFLINE
  • Наместник
  • Posts: 49370
  • Thank you received: 130
  • Karma: 16
evgeny wrote:
Сильно занят на работе.
рад Вашему заходу, ув. evgeny :beer:

кстати, всё ещё ... чипы проектируете? если да, то удивительно стабильная у Вас работа :yess:

я тоже в институте учился пректированию чипов, потом занялся цифровыми устройствами на чипах с микропрограммированием, потом и вовсю перешёл к макро софтверу. Впечатляет, что вы ребята уже переходите к «замораживанию в железе» нейронных сетей, глубокого обучения, ИИ и пр., да? :thumbup:
Last Edit: 28 Июнь 2020 20:51 by Хайдук.

О писателях и жизни 27 Июнь 2020 17:10 #1629

  • Vladimirovich
  • Vladimirovich's Avatar
  • OFFLINE
  • Инквизитор
  • Posts: 106785
  • Thank you received: 2073
  • Karma: 105
Юджин :beer:

Попробуйте Булгакова...
Роковые Яйца, Собачье Сердце...
Каждому - своё.

О писателях и жизни 27 Июнь 2020 17:20 #1630

  • onedrey
  • onedrey's Avatar
  • OFFLINE
  • Боярин
  • Posts: 32798
  • Thank you received: 1248
  • Karma: -9
Можно русские переводы Хэмингуэя, советские переводы обычно написаны прекрасным русским языком, при этом простым.
Или Ремарка, хотя это не короткий жанр, но юным девушкам, как правило, хорошо заходит. Да и юношам, взять хоть меня.

О писателях и жизни 28 Июнь 2020 15:32 #1631

  • evgeny
  • evgeny's Avatar
  • OFFLINE
  • Бравый солдат
  • Posts: 3009
  • Thank you received: 33
  • Karma: -16
Спасибо за помощь.
Историю Сатирикона я бы сам почитал с удовольствием.
Пока я ей дал переводную литературу. Я не видел поста онодрея, но тоже остановился на Ремарке. Я нашёл Триумфальную Арку и на русском, и на английском. Ей так будет легче чем искать в словаре много слов.
А если она прочитает книгу только на английском, я уже буду доволен.

О писателях и жизни 21 Июль 2020 06:30 #1632

  • onedrey
  • onedrey's Avatar
  • OFFLINE
  • Боярин
  • Posts: 32798
  • Thank you received: 1248
  • Karma: -9
ЧУКЧА-ПИСАТЕЛЬ
Вдруг заказали статью про Юрия Рытхэу. "Вдруг" – потому что после 1991-го основоположника чукотской литературы совсем перестали печатать в России. Только при начальнике Чукотки Абрамовиче на его грант выпустили одну книжку, но дальше родины автора она не пошла. Рытхэу писал на русском, всю взрослую жизнь прожил в Ленинграде и в мае 2008-го упокоился на уютном погосте в Комарове.
Встречался с Юрием Сергеичем в компаниях несколько раз: пили водку и слушали его устные рассказы – замечательные. Очень смешной, как прилетел из Японии, и таксист – оценив самурайский вид и чемоданы в зарубежных наклейках – спросил: "По-нашему понимаешь?" – и предложил прокатить мимо всех секретных объектов. Но самый трогательный – как Рытхэу познакомился с Александром Трифоновичем Твардовским.
Рытхэу уже был автором нескольких книг и членом СП СССР, когда его рассказ наконец напечатал "Новый мир". Приехав в Москву, зашёл в редакцию, чтобы сказать "спасибо", но главреда на месте не застал: "болеет". Что АТ в очередном долгом запое, сотрудники объяснять автору не стали – предложили соединить по телефону. Услышав от Рытхэу слова благодарности, Твардовский буркнул: "Немедленно приезжай!" и положил трубку.
Автора доставили домой к Твардовскому. Жена, бдительно охлопав карманы визитёра, допустила к классику. АТ сказал хранительнице: "У парня рассказ вышел, такое событие отметить надо, хоть ему поднеси!" По взгляду АТ на принесённую рюмку, Рытхэу понял, что посягнуть на живительную влагу не посмеет. "Хоть бутерброд ему какой-нибудь сделай!" – сказал АТ, и едва жена вышла – тотчас опрокинул рюмку в себя. Потом, понятно, потребовал налить снова, раз гость такой нетерпеливый, и когда благоверную отвлёк телефонный звонок, Александр Трифонович, подмигнув Рытхэу, выпил за него вторую. И через минуту уснул в кресле...
Битый час Юрий Сергеич лицезрел спящего Твардовского, пока тот наконец открыл глаза и сильно испугался: "Ты кто?" Узнав наконец, сказал: "Ты особо не хвастайся, рассказ у тебя говённый, мы его только для географии напечатали..."
Последняя встреча с Рытхэу – в писательской поездке на Ильмень и в Старую Руссу. Пока топтались с Залыгиным, Беловым, Крупиным и Есиным на снегу, ожидая туристический автобус, Рытхэу всех обошёл: "Гоните по рублю!" Я сказал, что по утрам не пью, но рубль всё-таки дал. Юрий Сергеич исчез в ближайшем сельпо и вернулся... с пачкой собственных книг. Которые стал всем подписывать, усевшись в автобусе и весело бормоча: "Чукча и писатель, и читатель, и добровольный книгоноша!" Даже дуться на него было невозможно...
И что мне с такими воспоминаниями делать?
The following user(s) said Thank You: Vladimirovich

О писателях и жизни 21 Июль 2020 13:35 #1633

  • .Pirron.
  • .Pirron.'s Avatar
  • OFFLINE
  • Боярин
  • Posts: 5238
  • Thank you received: 233
  • Karma: 51
А у меня в детстве была книга Рытхэу "Голубые песцы" - и, скорее всего, я ее читал. Но если роман Семушкина "Алитет уходит в горы", тогда же мной прочитанный и полностью посвященный чукчам, я помню хорошо, то из книги Рытхэу не помню вообще ничего, кроме названия. :dontknow:

О писателях и жизни 21 Июль 2020 13:47 #1634

  • Grigoriy
  • Grigoriy's Avatar
  • NOW ONLINE
  • Боярин
  • Posts: 16698
  • Thank you received: 478
  • Karma: 69
Читал я в Континенте воспоминания одного товарища, соседа Рытхеу по даче.
Он пишет, что Р был непревзойдённым мастером монетаризации творчества.

О писателях и жизни 01 Авг 2020 08:48 #1635

  • rudolf
  • rudolf's Avatar
  • OFFLINE
  • Боярин
  • Posts: 1974
  • Thank you received: 460
  • Karma: 59
марк твен, 1860

2020_08_02_1860.JPG


джек лондон, калифорния, 1910-е

2020_08_02_1910.JPG


анатоль франс

2020_08_02_.JPG


лев толстой с дочерью, 1901

2020_08_02_1901.JPG


иван бунин, 1890

2020_08_02_1890.JPG


агата кристи

2020_08_02__2020-08-01.JPG


антуан де сент-экзюпери с женой, 1930

2020_08_02_1930.JPG
The following user(s) said Thank You: Vladimirovich, Grigoriy

О писателях и жизни 01 Авг 2020 08:48 #1636

  • rudolf
  • rudolf's Avatar
  • OFFLINE
  • Боярин
  • Posts: 1974
  • Thank you received: 460
  • Karma: 59
эрих мария ремарк

2020_08_03_1914.JPG


михаил зощенко, 1915

2020_08_03_1915.JPG


артур конан дойл с семьей, 1922

2020_08_03_-1922.JPG


анна ахматова, коломна, 1936

2020_08_03_1936.JPG


сергей есенин с сестрами, 1912

2020_08_03_1912.JPG


эрнест хемингуэй с сыновьями, 1935

2020_08_03_1935.JPG


владимир набоков с женой, 1958

2020_08_03_1958.JPG
The following user(s) said Thank You: Vladimirovich, Grigoriy

О писателях и жизни 01 Авг 2020 14:27 #1637

  • onedrey
  • onedrey's Avatar
  • OFFLINE
  • Боярин
  • Posts: 32798
  • Thank you received: 1248
  • Karma: -9
Роберт Льюис Стивенсон и король Кавика Лаамеа Каманакапуу Махинулани Налаиаехуокалани Лумиалани Калакауа, 1889 год, Гавайи


1596267205-038c68c508e76d8bae19f9399409e0de.jpg
The following user(s) said Thank You: Grigoriy

О писателях и жизни 04 Авг 2020 16:06 #1638

  • onedrey
  • onedrey's Avatar
  • OFFLINE
  • Боярин
  • Posts: 32798
  • Thank you received: 1248
  • Karma: -9
ashga.sitecity.ru/ltext_2207133347.phtml...7133347.p_0302141717
— Какое ваше представление о счастье? — спросил меня Тарковский. И не дожидаясь ответа: — А мое — в раскаленной ашхабадской гостинице сидеть в ледяной ванне, и чтобы весь пол был покрыт дынями, и время от времени подкатывать к себе еще одну, резать и есть... И так я жил в Ашхабаде и переводил Махтумкули.

— Вы, наверное, еще получали большое удовольствие от самой работы?

— Нет, я всегда переводил с омерзением ко всему переводимому. Делал сто строк в день. И если выходило сразу, отправлялся есть дыни

Этот человек познал жизнь

О писателях и жизни 04 Авг 2020 16:53 #1639

  • Grigoriy
  • Grigoriy's Avatar
  • NOW ONLINE
  • Боярин
  • Posts: 16698
  • Thank you received: 478
  • Karma: 69
Когда я читал его переводы гениального Абу ль Аля я так и чувствовал - что он Абу ненавидит. Точнее, я видел что оригинал гениален, а перевод топорен. и относил на неумелость переводчика.

О писателях и жизни 04 Авг 2020 17:10 #1640

  • Хайдук
  • Хайдук's Avatar
  • OFFLINE
  • Наместник
  • Posts: 49370
  • Thank you received: 130
  • Karma: 16
диву дивлюсь как вас русских колышут писатели с поэтами, лично давно положил на оных с прибором... %-)
Last Edit: 04 Авг 2020 17:11 by Хайдук.

О писателях и жизни 04 Авг 2020 19:21 #1641

  • onedrey
  • onedrey's Avatar
  • OFFLINE
  • Боярин
  • Posts: 32798
  • Thank you received: 1248
  • Karma: -9
Им, болгарам, недоступно наслажденье прозой жизни, их поэзия пугает

О писателях и жизни 04 Авг 2020 19:35 #1642

  • Хайдук
  • Хайдук's Avatar
  • OFFLINE
  • Наместник
  • Posts: 49370
  • Thank you received: 130
  • Karma: 16
много букафф всуе... :dontknow:

О писателях и жизни 04 Авг 2020 21:48 #1643

  • .Pirron.
  • .Pirron.'s Avatar
  • OFFLINE
  • Боярин
  • Posts: 5238
  • Thank you received: 233
  • Karma: 51
Хайдук wrote:
много букафф всуе... :dontknow:
Это как сказать, Хайдук. Я в последнее воемя прочитал книги о Макиавелли и Гофмане, почитал и их собственные сочинения. Макиавелли, казалось бы, занимался ( в своем творчестве)главным образом дельными вещами: время от времени он сочинял и литературные тексты, но главным образом рассуждал о политической и государственной деятельности, изучал историю Флоренции и Древнего Рима, до сих пор его включают в учебники по истории философии. Но я не знаю, что полезного для себя могли бы почерпнуть из его книг сейчас политологи, историки или политики. Принципы "реальной политики" и без него всем политикам хорошо известны из личного опыта - и были известны с тех пор, как вообще появилась политика. Макиавелли только изложил их с полной откровенностью - после чего многим политикам пришлось от этих принципов с деланным возмущением откреститься, но на их практику это никакого влияния не оказало. А Гофман - помимо прочно забытых музыкальных сочинений писал главным образом занимательные новеллы для дамских журналов, давая полную волю своей фантазии( которую он еще стимулировал пуншем). И сейчас эти новеллы выглядят даже более ярко, чем при его жизни - теперь они даже воспринимаются как произведения не только занимательные и необычные, но и глубокие( что при его жизни мало кто замечал). Произведения Тика, Новалиса, Жан-Поля и других "элитарных" романтиков все-таки в немалой степени покрылись архивной пылью( "так он писал темно и вяло, что "романтизмом" мы зовем...", как выразился А.С.Пушкин), а произведения "бульварного" романтика Гофмана и сейчас своего обаяния ничуть не утратили. А ведь человек в свободное от службы время занимался, казалось бы, какими-то пустяками. :popcorn:
Last Edit: 04 Авг 2020 23:19 by .Pirron..

О писателях и жизни 05 Авг 2020 04:30 #1644

  • Vladimirovich
  • Vladimirovich's Avatar
  • OFFLINE
  • Инквизитор
  • Posts: 106785
  • Thank you received: 2073
  • Karma: 105
Grigoriy wrote:
Когда я читал его переводы гениального Абу ль Аля я так и чувствовал - что он Абу ненавидит. Точнее, я видел что оригинал гениален, а перевод топорен. и относил на неумелость переводчика.
Григорий, Вы и арабский знаете?
Каждому - своё.

О писателях и жизни 05 Авг 2020 15:20 #1645

  • Хайдук
  • Хайдук's Avatar
  • OFFLINE
  • Наместник
  • Posts: 49370
  • Thank you received: 130
  • Karma: 16
я признаю лишь прозу, что вполне могла произойти в реале с реальными, автентичными и существенными характерами и проблемами :yess:
"научная" фантастика с измышлизьмами не еб*т :figa:
Last Edit: 05 Авг 2020 15:27 by Хайдук.

О писателях и жизни 05 Авг 2020 16:50 #1646

  • Grigoriy
  • Grigoriy's Avatar
  • NOW ONLINE
  • Боярин
  • Posts: 16698
  • Thank you received: 478
  • Karma: 69
Vladimirovich wrote:
Grigoriy wrote:
Когда я читал его переводы гениального Абу ль Аля я так и чувствовал - что он Абу ненавидит. Точнее, я видел что оригинал гениален, а перевод топорен. и относил на неумелость переводчика.
Григорий, Вы и арабский знаете?

Я знаю только русский. "Знаю" английский. Практически забыл иврит. Гениальность Абу ль Аля чувствовалась явственно. Топорность перевода была очевидна.

Интервью с гроссами №2 08 Авг 2020 00:41 #1647

  • Grigoriy
  • Grigoriy's Avatar
  • NOW ONLINE
  • Боярин
  • Posts: 16698
  • Thank you received: 478
  • Karma: 69
.Pirron. wrote:
Я там не нахожу, Григорий, самих строчек Маяковского. Только ваше предположение, что Маяковский охарактеризовал Надсона как отъявленную блядь. Но ссылки на сами строчки у меня на мониторе нет.

Я был уверен что Вы эти строчки помните :-) - как и прочие мои читатели :-) Ошибся :-) :-(
В В обращается к Пушкину:

Между нами, вот беда, позатесался Надсон -
Мы попросим чтоб его куда-нибудь на "ща".

Интервью с гроссами №2 08 Авг 2020 00:48 #1648

  • Grigoriy
  • Grigoriy's Avatar
  • NOW ONLINE
  • Боярин
  • Posts: 16698
  • Thank you received: 478
  • Karma: 69
Кстати, Пиррон, я не очень понимаю трудности с входом в ФБ. Они по требованию пошлют какой-нибудь временный пароль на Вашу почту, с которой регистрировались(я не знаю конкретно ФБ, но это стандартная практика)

Интервью с гроссами №2 08 Авг 2020 01:36 #1649

  • .Pirron.
  • .Pirron.'s Avatar
  • OFFLINE
  • Боярин
  • Posts: 5238
  • Thank you received: 233
  • Karma: 51
По-моему, Григорий, речь идет только о букве "щ". Маяковский после смерти будет "стоять" почти что рядом с Пушкиным - где-нибудь в энциклопедии на букву "М", а Пушкин - на букву "П". Действительно только две буквы их разделяют. Но между ними "затесался" Надсон - на букву "Н". Маяковскому это не нравится, он хочет отослать его куда-нибудь подальше. Он выбирает букву "щ" - действительно достаточно удаленную. Есть ли в этом и какой-то еще смысл, почему именно "щ", а не "я" или "ю"? По-моему, тут все дело только в том, что буква "ща" позволяет затеять Маяковскому тот разговор, который он задумал вести с Пушкиным в дальнейшем - об убожестве современной поэзии. Она хорошо рифмуется с заявлением, что страна "поэтами нища". Это звучит эффектно, броско, убедительно, это даже выглядит на первый взгляд как неологизм, поскольку это крайне редкий оборот речи - все в духе Маяковского. Естественно, он с удовольствием делает выбор в пользу буквы "ща", поскольку она позволяет ему выразить необходимую ему мысль настолько ярким способом. К тому же это выглядит не как продуманное действие - переместить именно как можно дальше( на "я"), а как этакий небрежный щелчок: пусть отлетит именно "куда-нибудь" - скажем, на "ща". Осознанно выбирать ему наиболее отдаленное место - много чести. Лишь бы отлетел после щелчка с глаз долой и не маячил между ним и Пушкиным. В общем, по-моему, он только этим руководствовался и никакого дополнительного смысла напрямую не вкладывал. Но - тут вы правы, тут можно при желании разглядеть и еще один оттенок, но вряд ли связанный именно со словом "блядища". Скорее, "скучища" или что-нибудь в этом роде.

Интервью с гроссами №2 08 Авг 2020 01:40 #1650

  • .Pirron.
  • .Pirron.'s Avatar
  • OFFLINE
  • Боярин
  • Posts: 5238
  • Thank you received: 233
  • Karma: 51
Grigoriy wrote:
Кстати, Пиррон, я не очень понимаю трудности с входом в ФБ. Они по требованию пошлют какой-нибудь временный пароль на Вашу почту, с которой регистрировались(я не знаю конкретно ФБ, но это стандартная практика)
Я же написал, Григорий - у меня нет доступа к той почте. Это сложная история, мне не хотелось бы ее обсуждать. :)
Moderators: Grigoriy
Рейтинг@Mail.ru

Научно-шахматный клуб КвантоФорум