постройка гума, 1890. интересно, археологам там дали покопаться или так все перевернули?
и тут (старый гум)
и тут (мавзолей)
судя по времени строек нифига там не занимались особо археологией...
а это фото тоже 1856-го года, еще не снесенный гум с интересными знаками на круглой инсталляции фасада
хотя вот что-то пишут обнадеживающее...
В 1888 году старые лавки разобрали, а на месте будущей стройки провели археологические раскопки. Все, что нашли археологи, пополнило коллекции Государственного исторического музея
а это кремлевский ров на красной площади в донапалеоновское время (1800-е)
он же около мавзолея во время раскопок в 1970 году
а тут 1830-е, литография. посимпатичнее 1856-го явно...
Запись сделана в 1889 году на восковой цилиндр в резиденции датского короля во Фреденсборге. Несколько лет назад Университетская библиотека Дании начала оцифровку своих архивов. Среди них оказалась и запись Александра III, на которой он поёт песню про немецкую колонизацию Африки. На ней слышно, что царь, хоть родился и вырос в России, говорил по-русски с очень сильным акцентом.
Мария Федоровна: "Я очень рада вас видеть сегодня. Потому, что хорошая погода, можно пойти гулять" (речь на датском)
Царь Александр III: "Вы хотите я говорил что-нибудь вам. Это не всегда так легко... И еще вы прибавили, что хотите чтобы я спел что-нибудь. Ну что же, вот, как например, это..."
Поет:
"Сам Бисмарк чуть от радости
не вырвал трех волос,
как телеграф известие
такое нам принес
Что немцы храбро заняли
пункт важный и большой
И утвердили в Африке
права страны родной.
С тех пор в Берлине стар и млад
одно лишь и твердят:
Nach Afrika, nach Kamerun...
Тек немцы говорят...
С тех пор в Берлине стар и млад
одно лишь и твердят:
Nach Afrika, nach Kamerun...
Тек немцы говорят!"
Царь Александр III: "Если б вы заранее меня предупредили, так это другое дело. Я бы взял с собой книгу или что-нибудь в этом роде, чтобы мне прочитать. А так прямо из головы, это нелегко. Вы меня застали врасплох. И конец. До свидания, господа."
Мария Федоровна: (на датском) "Меня очень веселит слушать голос моего мужа".
Датчане нашли запись голоса Александра III и его жены Марии Федоровны!
Я это слышал, но меня терзают смутные сомнения...
Мария Федоровна конечно иностранка, но батюшка Саша III все-таки родился в России и такого дикого акцента иметь не должен
Не, жена Мария Федоровна. Мать то да, Мария Александровна оттуда, но должны же были быть няньки всякие... арины родионовны.... гувернеры....
Сперва Madame за ним ходила,
Потом Monsieur ее сменил.
Ребенок был резов, но мил.
Monsieur l'Abbe, француз убогой,
Чтоб не измучилось дитя,
Учил его всему шутя,
Не докучал моралью строгой,
Слегка за шалости бранил
И в Летний сад гулять водил.
И я не встречал в исторических источниках намека на такой акцент Государя.
Могло конечно всякое быть, я допускаю, но должны были быть мемуары чьи-то того времени...
няньки у него вроде как раз англицкие были. по моде. плюс русский грамматик он знал плехо, двоешник. а иностранные учил. плюс мать нерусская, жена нерусская... что говорить, если даже у никалашки иностранные чутка получше были, нежели русский. в общем не очень удивительно. единственное но - отсутствие упоминаний об этом в мемуарах. ту могут быть две причины. одна-это было у романовых обычным делом (в разной степени испорченности) и не удостаивалось отдельного внимания... вторая-возможно, александр в дании, в окружении иносранцев при записи не стремился держать чистый русский выговор, хотя может и умел без акцента. тем более песенка немецкая... ну то есть как бэ стилизация была, сценка... специально для записи.хз
Акцент все-таки обычно пропадает или почти пропадает при постоянном общении, но он-то, небось, в основном по-французски говорил. И еще неизвестно, какие там акценты были у собеседников, когда они говорили таки по-русски. Немцев при дворе куча.
Учителя, вроде, были и русские тоже, но опять же неясно, сколько он с ними времени проводил и на каких языках при этом общался. Вот с Николаем они по-каковски говорили, когда в детстве играли? Это должно было не меньшее влияние оказать
Таймкод:
00:01 "Путь из варяг в греки"
01:13 Киевская Русь
02:44 Русские княжества
04:49 Угроза католичества и монголов
06:15 Монгольское нашествие
07:45 Великие княжества Московское и Литовское
09:45 Иван Грозный
11:31 Конец династии Рюриковичей
12:36 Смутное время
27 сентября 1912 года. Российская империя. Пожарные поднимают автомобиль шталмейстера Константина Николаевича Гартонга, который в результате аварии упал в реку Мойки. Действия происходят по адресу наб. Мойки д. 40 в Санкт-Петербурге
не знаю, может уже было.... жил в россии на рубеже веков такой художник вадим шульц (1877-1928), писал картины, выставлялся...
но знаменитым стал вовсе не этим.
далеко не единым Прокудиным-Горским ценна фотография начала века. Этим искусством увлекались многие. Например, Вадим Шульц, художник рубежа XIX–XX веков, ученик Ильи Репина в Академии художеств, взял в руки камеру и отправился в несколько северо-западных губерний России. Представляем коллекцию его снимков, которые рассказывают о жизни и быте крестьянского населения империи.
В 1892 году купец Дмитрий Чекушкин основал товарищество "ЧЕКУШКИН И К°". Ассортимент товаров был разнообразен, но в том числе в продаже была микстура от кашля на спирту в бутылочках емкостью 50 мл, которая очень полюбилась любителям выпить. Вскоре эту тару в обиходе так и стали называть "чекушка", под которой уже подразумевали тару 250гр Товарищество просуществовало до 1917г, но память о нем осталась в такой искаженной форме.
оказывается софочка, дочка вице-губернатора пскова была близким другом детства николая муравьева - сына губернатора пскова, и даже спасала его от неприятного падения в домашний пруд, в котором он чуть не утонул. впоследствии николай муравьев стал государственным обвинителем на процессе по делу «первомартовцев», в результате которого подружку детства и спасительницу публично вздернули на виселице в 1881. а муравьев стал министром юстиции.
александр второй с княгиней марией александровной, 1973