Хайям в переводах Плисецкого
26 Май 2019 07:43 #61
Этот райский, с ручьями журчащими, край --
Чем тебе не похож на обещанный рай?
Сколько хочешь валяйся на шелковой травке,
Пей вино и на ласковых гурий взирай!
Хайям в переводах Плисецкого
22 Июнь 2019 05:16 #62
Если ты не дурак, поразмысли о том,
Хорошо ль изнурять себя долгим постом?
Пьющий -- смертен, но разве бессмертен непьющий?
Нету разницы между святым и скотом.
Хайям в переводах Плисецкого
27 Июль 2019 04:58 #65
Да пребудет со мною любовь и вино!
Будь что будет: безумье, позор -- все равно!
Чему быть суждено -- неминуемо будет.
Но не больше того, чему быть суждено.
Хайям в переводах Плисецкого
25 Авг 2019 18:37 #66
Под мелодию флейты, звучащей вблизи,
В кубок с розовой влагой уста погрузи.
Пей, мудрец, и пускай твое сердце ликует,
А непьющий святоша -- хоть камни грызи!