В США начался революционный эксперимент, который, в случае его удачного завершения, сможет решить проблему старения человека. Американской исследовательнице Элизабет Пэрриш ввели в вену генетический материал, который должен проникнуть внутрь ядра каждой клетки и запустить изменения, останавливающие старение и омолаживающие организм. В то же время подобная терапия ни разу не испытывалась на человеке и может вызвать ужасные побочные эффекты.
По мнению самой ученой, это самый важный шаг в ее жизни. Она считает, что старение является самым главным убийцей человека, ведь именно в старости человек наиболее подвержен тяжелым заболеваниям. А эксперименты на животных показали, что омоложение способно защитить человека от многих болезней таких как диабет, рак, сердечно-сосудистые заболевания.
Пэрриш считает, что население Земли стареет, большинство пожилых людей, в принципе, могли бы быть здоровы и сильны, а не прозябать в инвалидных креслах или домах престарелых.
При этом американка прекрасно осознает риск подобного эксперимента, но она осознает также, что, если не сделает этого, то все равно умрет от болезней, которые несет старость. Все близкие и родные поддерживают Элизабет.
Сейчас ученой 44 года, у нее двое детей. Она с отличием закончила колледж, три года изучала биологию в университете Вашингтона. Не так давно она основала компанию, которая занимается привлечением инвестиций в исследовательские организации, а теперь еще и испытанием на человеке новейшей генной терапии. Кстати, она подписала документ, дающий доступ к образцам своей крови и всех тканей любому научно-исследовательскому учреждению, которое захочет их изучить.
АГА, а с учетом того, что ХОТЕНИЕ, мать
познания
бытия и
сознания некоторые женщины панически боятся старения и потери красоты и
абсолютно НЕ БОЯТСЯ замедления скорости торетически, вообще(с)практически и кнс(свое)
Международный коллектив биологов под руководством Серджио Канаверо сделал большой шаг к пересадке головы человека на донорское тело, успешно срастив разрезанный спинной мозг у крыс и проверив часть методик на обезьянах, говорится в серии статей, принятых к публикации в журналах Surgery и CNS Neuroscience & Therapeutics.
Сегодня Канаверо и его коллеги объявили о том, что им удалось успешно реализовать ключевой этап этой операции – сращивание ствола мозга и спинного мозга – в опытах на крысах. Для этого ученые использовали специальный сверхтонкий нанонож из углерода, органическое вещество полиэтиленгликоль, помогающее нервным волокнам "склеиться" друг с другом, а также особую методику стимуляции спинного мозга в месте разреза, необходимую для появления связи между нейронами.
По словам ученых, примерно через месяц после повреждения позвоночника и его сращивания по методике Канаверо, нервные волокна в позвоночнике срослись, и животные заново обрели подвижность конечностей. Все эти операции были осуществлены на территории Китая, где для подобных опытов нет ограничений.
В дополнение к этому ученые успешно подтвердили методики по сохранению функций мозга в рамках опытов по полной пересадке мозга на обезьянах. В этом случае подвижность конечностей не была возвращена, но животные остались живы и их мозг не был необратимо поврежден при пересадке на новое тело.
Проведение подобных экспериментов, как поясняют ученые, стало во многом возможно благодаря препарату перфторан, который был разработан в Института биологической физики АН СССР в качестве искусственного заменителя крови. Это вещество снабжало клетки мозга после его отделения от тела.
Помимо этих опытов, ученые также представили ряд "превентивных" мер – то, как можно бороться с болью, которая возникает при пересадке и о которой, как подчеркивает Канаверо, его критики даже и не подозревали, а также представили решение ряда вопросов философского характера, возникающих при подобных операциях.
По словам авторов публикаций, первые опыты на человеческих телах уже начались в Китае и в скором времени спектр исследований будет заметно расширен. Первая трансплантация, по словам исследователей, будет проведена по графику – в декабре 2017 года.
В Екатерининском зале Кремля прошла церемония вручения премий президента России трем молодым ученым. О том, почему на вручение этой премии пришли не только лауреаты, а и весь цвет президентского Совета по науке и образованию и почему пришел министр обороны Сергей Шойгу, а также о том, когда жизнь станет вечной,— специальный корреспондент "Ъ" АНДРЕЙ КОЛЕСНИКОВ.
Я увидел в фойе первого корпуса Кремля научного сотрудника Института биологии Уральского отделения РАН Екатерину Прошкину и обрадовался: очень хотел расспросить ее про вечную молодость. Дело не в том, что Екатерина Прошкина носила на себе ее следы. Наоборот, при молодом ученом были все признаки естественной молодости, характерной для лауреатов такой премии. Просто все дело в том, что она стала этим лауреатом "за вклад в развитие генетики продолжительности жизни и старения".
— Получается,— спросил я Екатерину Прошкину,— что вы работаете над рецептом вечной молодости?
— Именно так,— неожиданно подтвердила она (я полагал, что девушки из Сыктывкара будут держаться в первом корпусе Кремля и поскромнее.— А. К.).
Я попросил пояснить.
— Понимаете,— легко рассказала она,— мы занимаемся поисками мишени, на которую можно воздействовать, чтобы продлить жизнь организму, в том числе и человеческому.
— А что за мишени вы ищете? — уточнял я.
При этом я подумал, что готов в любой момент предложить себя в качестве такой мишени. И на этом им можно будет прекратить эти бессмысленные теперь уже поиски.
Но я переоценил свои возможности.
— Мы ищем гены,— пожала плечами Екатерина Прошкина.
Я хотел на этот раз сказать, что у меня как раз полно генов, но не успел.
— Гены, отвечающие за восстановление ДНК,— добавила девушка.— И пока мы их нашли только у мушек дрозофил.
— И вам уже удалось продлить жизнь мушкам?
— Удалось,— кивнула она.— В два раза.
Это было произнесено так просто, как если бы она сказала, что утром выгуливала собаку и нашла алмаз "Куллинан".
— А на людях уже пора ставить опыты? — аккуратно поинтересовался я.
— Сначала на мышах надо потренироваться,— доходчиво объяснила Екатерина Прошкина.
— А когда же вы к людям придете?! — в окончательном нетерпении спросил я.— Когда?!
— Трудно сказать,— замялась она.— Ведь не знаешь точно, в какой момент произойдет взрывной результат... Может, через десять лет. А может, и через двадцать.
Лично меня десять лет еще устраивали, а двадцать — уже не очень. Этим соображением я, конечно, сразу поделился с Екатериной Прошкиной. Она, надо отдать ей должное, пообещала попробовать уложиться в десять.
И пусть ее потом возненавидит весь Пенсионный фонд.
С бокалом шампанского в руках Владимир Путин поговорил с лауреатами. Больше всего президента заинтересовала Екатерина Прошкина. Владимир Путин расспрашивал ее примерно о том, о чем и я: "В самом деле можно продлить жизнь?.."
С бокалом шампанского в руках Владимир Путин поговорил с лауреатами. Больше всего президента заинтересовала Екатерина Прошкина. Владимир Путин расспрашивал ее примерно о том, о чем и я: "В самом деле можно продлить жизнь?.."
Российский предприниматель и эксперт в области кибернетических технологий Дмитрий Ицков заявляет о намерении обрести бессмертие посредством «перекачивания» разума человека в компьютер, сообщает телерадиовещательная корпорация Би-би-си.
Ицков намерен использовать новейшие достижения науки для раскрытия секретов человеческого мозга, после чего «загрузить разум человека в компьютер, освободив его от биологических ограничений тела».
"Конечная цель моего плана — перенести чью-то личность в совершенно новое тело", — заявил Ицков, отметив, что это невероятно сложно, но реализуемо.
Ицков стоит за проектом " Инициатива 2045 ", в рамках которого группа нейробиологов, специалистов в области роботостроения и ученых, исследующих человеческое сознание собирается создать робота, в который можно будет переместить человеческую личность, пишет издание Telegrаph.
Ученые полагают, что робот может вместить человеческие чувства и мысли, так как у мозга такие же функции, как у компьютера. Цифровая версия человеческого мозга будет загружена в специальный андроид, который будет выполнен в форме человеческого тела.
"Я собираюсь доказать, что мы можем жить вечно", — заявил Ицков. Он заявил, что хочет добиться бессмертия в течение следующих 30 лет.
Эх, вот если Олег станет вдруг бессмертным...
Вечный ихтиандр, вечно пьяный...
В сети появились результаты свежего исследования учёных из Университета Иллинойса в Чикаго (UIC). Как оказалось, специалисты обнаружили в мозге умерших людей «гены-зомби», возникающие в течение нескольких часов после их смерти.
Что интересно, они продолжают расти и могут достигать «гигантских размеров», сообщает Daily Mail. Учёные дали назвали их «глиальными клетками». По словам специалистов, пик изменений, причиной которых становились такие клетки, приходится примерно на 12-й час после смерти человека.
Ученые из университета Отаго выяснили, что кастрированные бараны живут гораздо дольше самцов с репродуктивными органами. Как уверяют эксперты, хирургическая процедура значительно замедляет старение ДНК животных. Соответствующие выводы опубликовал EurekAlert.
В статье говорится, что исследователи измерили биологический возраст ДНК баранов с помощью эпигенетических часов. Оказалось, что они у кастрированных самцов тикали медленнее, чем у ровесников.
"Данное исследование было уникальным в том смысле, что оно определило взаимосвязь мужских гормонов и процесса старения", - заявили ученые.
Такие выводы теоретически могут относится и к людям....
это серпастое исследование в новозеландской отаре проводила юная не то магисранка, не то распирантка, и это ее первая сельскохозяйственная статья. будем надеяться, шо накосячила, и бедным баранам просто неинтересно стало жыть психологически, а генетика тут не причем.
Inventor of the epigenetic clock and study co-author, Professor Steve Horvath, from the University of California in Los Angeles explains; "We developed a way to measure biological age in a broad range of mammals - we have looked at over 200 species so far and discovered surprising commonality in which animals age. But the sheep study was unique in that it specifically isolated the effects of male hormones on aging."
И еще один...
Dr Tim Hore, research team co-leader and Senior Lecturer at Otago's Department of Anatomy, says the study's findings provide new avenues to understand the mechanism of male-accelerated aging.