Вообще, современное российское отрицание своих преступлений в Украине не просто сравнимо с отрицанием Холокоста, местами оно его превосходит.
Возьмём Бабий Яр. Мы имеем несколько трофейных документов о расстреле примерно 34000 евреев и показания многих очевидцев. Но, грубо говоря, ни одного единственного тела, не говоря уж о фото самих расстрелов. Если вы заглянете в фонд ЧГК в ГАРФ, на фотографиях с места преступления вы увидите могильные плиты, которые использовались для сжигания, и всё. Ни гор костей и пепла, ни, конечно, самих трупов (те фотографии трупов, которые имеются, сделаны в близлежащем Сырецком концлагере). Сейчас, когда в интернете пишут о БЯ, часто по ошибке ставят фото трупов из Дробицкого Яра или других мест - ну просто потому, что визуала нет. Нет даже никаких актов о присутствии костей/пепла.
Теперь представьте, что сделала бы с такими доказательствами современная российская пропаганда, которая даже видео высокого разрешения и спутниковые снимки Бучи отметает как фейки. (Что все логистические аргументы отрицателей о топливе, сгораемости трупов и. т. п. были бы использованы - можно тоже не сомневаться.) У бототроллей были бы просто именины сердца.
Тупые пропагандисты из "Медузы" "взяли интервью" у пародийного аккаунта.
Журналисты русофобского интернет-издания наткнулись в Сети на блогера под ником Юринесса Дора. Аккаунт «Юринессы» также есть в информационно-развлекательном сообществе «Пикабу». Например, месяц назад в личном блоге Юринессы Доры был опубликован пост «Как Юринесса Дора улетала из России». Видимо он то и зацепил журналистов «Медузы». Единственное, не ясно, почему они сразу не поняли, что все написанное «Дорой» — стеб!
Все же журналисты явно купились на историю «16-летней девочки Доры, которая бросила маму, школу и даже любимую улитку, и в начале марта сбежала из «плохой» и «диктаторской» России». Никакой улитки, разумеется, не было, как и самой девочки, «взявшей билет в одну сторону до прекрасной Армении из Санкт-Петербурга». Удивляет, почему «профессионалы» из «Медузы» не потрудились проверить, является ли информация «девочки Доры» достоверной.
Warning: Spoiler![ Click to expand ][ Click to hide ]
Прямо при доставке по дороге уничтожили прямо из поездов, находясь еще в зачехленном состоянии да. Через форточки. И ровно 80, не 79 и не 81.
Всем украинским ВСУ вместе взятым нужно было в среднем дней 11-12 чтобы столько уничтожить, а вот эти из форточек по дороге нащелкали. Перемога.
Не обрезали, а воздержались от прогрессирующего песдежа, те кто не для "говноедов"(с) неспособных критически мыслить пишут вестимо.
31 мая американский генерал в отставке Стивен Твитти участвовал в панельной дискуссии о войне в Украине, и в том числе он подчеркнул, что мы очень мало знаем о военных потерях украинской стороны, и выразил эту мысль следующим образом:
Если хотите проверить свое знание английского, переведите в уме эти слова на русский язык, особенно последнее предложение, вопросительное. Теперь читайте дальше.
Носители английского языка, не задумываясь, поймут эти слова правильно - когда Твитти спрашивает "who knows where they are today?", он говорит не о физическом местонахождении украинских солдат, он говорит об их *количестве*. "They" - это украинцы в целом (а не солдаты). То есть примерный перевод: "Украина начала войну с примерно 200 тысячами солдат. Кто знает, сколько их осталось сейчас?" Несмотря на то, что по-английски использовано слово where, оно тут использовано в переносном смысле. Русское "где" не получается втиснуть в эту роль, поэтому я написал "сколько".
Я уверен, что ни у собеседников Твитти, ни у читателей или зрителей этой дискуссии (носителей языка) не возникло даже сомнения, не прочитать ли это "буквально" следующим образом: "В начале у них было примерно 200 тысяч солдат. Кто знает, где теперь эти солдаты?" Я не знаю точно, *почему* это так очевидно (даже мне, хоть я не носитель языка). Возможно, привычные языковые шаблоны - повторяющееся "they" сохраняет свой смысл; слово "started" намекает на противопоставление - после него должна быть ситуация "сейчас". Если "начали" с таким-то числом, то "сейчас" должно тоже быть о числе. Видимо, как-то так.
Но на русский язык кто-то перевел вторым способом, неверным, а потом еще добавил много фантазии от себя.
И пошло-поехало. Яндекс-новости находит 33 российских СМИ, которые написали лживые заметки, основываясь на этой основной "новости" и часто добавляя от себя. Это неполный список.
В США ЗАЯВИЛИ О ЗАГАДОЧНЫХ ПОТЕРЯХ В ВСУ – ПРОПАЛИ 200 ТЫСЯЧ СОЛДАТ
Потери Украины могут составлять уже 200 тысяч солдат: Мнение американского генерала
Американцы не могут найти 200 тысяч солдат-невидимок
Генерал Твитти говорит, что в США не досчитались 200 тысяч украинских солдат
итд. итд. Среди них, скажем, официальный орган российской власти "Российская газета". Разумеется, всякие ВК-паблики и ТГ-каналы тоже включились... короче, как обычно в России: самый главный авторитет - это американский генерал, если только он "за нас".
Mногие СМИ ссылаются при этом на некий немецкий сайт Linke Zeitung. Я не знаю, что это за СМИ, но суть в том, что они сами ссылаются на svpressa.ru и переводят на немецкий - с неверного перевода на русский.
В общем, так это сработало в данном случае. Неверный перевод реальных слов генерала создал приятную для прорежимного глаза цитату. Ее тут же раздули, добавили больше лжи, украшений всяких, и прогнали по всем каналам информации.
В 1988 году Ноам Хомский в соавторстве с Эдвардом Херманом написал книгу под названием "Сфабрикованное согласие". В ней он разнес вдребезги стереотип, что СМИ и журналистика как-то сдерживают политическую власть. Что СМИ якобы служат общественности и держат нас в курсе, чтобы нам было проще участвовать в политическом процессе.
На самом же деле, СМИ производят наше согласие. Они говорят нам то, что власть имущие хотят, чтобы мы услышали... и подчинились. СМИ режиссируют постановочную демократию – и работают как пропагандистские машины.
Первый – это право собственности
Как правило средства массовой информации – сами по себе крупные корпорации. Причем нередко они входят в еще бóльшие концерны. Их главная цель? Выгода. И поэтому они стремятся к ней любой ценой. Критическая журналистика вторична, а во главе угла стоят потребности и интересы корпорации.
Второй фильтр – это реальная функция рекламы
В действительности пресса обходится гораздо дороже, и потребители столько платить не готовы. Кто же докладывает разницу? Рекламщики. И за что же они платят? За аудиторию. Так что главное тут совсем не то, что СМИ продают вам некий продукт собственного производства. Их главный товар идет рекламщикам – и это ВЫ.
Как элита управляет прессой? Это и есть третий фильтр
Журналистика не может перечить власти по определению, системе нужны сообщники. Правительства, корпорации, основные учреждения – все они знают правила медиа-игры. Они умеют задать новостную повестку дня. Они скармливают журналистам разоблачения и сенсации, "правильные" официальные сообщения и интервью с самопровоглашенными "экспертами". Они решают, о чем будет писать пресса. Получается, что власти и те, кто про них пишет, друг с другом заодно.
Четвертый фильтр
Попробуй только бросить власти вызов – и тебя вытолкнут на обочину. Тебя вычеркнут из нужных списков. Не пустят "куда надо". Ты лишишься привилегий. Тебе не о чем будет писать. Стоит только прессе – журналистам, разоблачителям, осведомителям – нарушить уговор, как им устраивают разнос. И как только тема становится так или иначе неудобна сильным мира сего, вы тут же увидите механизм шельмования в действии – источники благополучно дискредитируют, после чего последуют вбросы и отвлекающие маневры для отвода глаз.
Общий враг –пятый фильтр
Для производства согласия, нужен враг – кто-то должен быть мишенью. Коммунизм. Террористы. Иммигранты. Общий враг работает пугалом, будоражит страх и держит общественное мнение в узде.
Вот пять фильтров большой теории СМИ. Согласие производится вокруг вас – безостановочно, 24 часа в сутки.
Цензура является полезной практикой, и ситуация в обществе требует ее усиления, заявил в интервью «Ленте.ру» депутат Государственной думы актер Николай Бурляев, один из соавторов законопроекта о запрете пропаганды «отрицания семейных ценностей».
Он объяснил, что выступает лишь против политической цензуры, но прочие сферы общественной жизни нуждаются в четком регулировании ради «грядущих поколений». Заботой о них, по мнению депутата, должно быть продиктовано усиление контроля над произведениями искусства.
В жизни всегда естье место подвигам, (точно)если владеешь информацией, (объективно)обстоятельствами и ()субъективно...
З павагай да неабыякавых. ЗЫ см. ВЕРШЫ & САД
Раскрыта <хня>
<очередная> @лядь снялась обнаженной (в бикини)
Россиянка (очередная @лядь блогерша) съездила во <хню> и описала отдых одной фразой <хня>
Песков заявил <хня>
........
Советская и российская оперная певица, народная артистка СССР Елена Образцова, которая ушла из жизни ещё в 2015 году, внесена в санкционный список группой Ермака-Макфола. Англоязычная версия документа 23 октября опубликована на сайте главы киевского террористического режима Владимира Зеленского.
Покойная российская певица внесена в англоязычную версию санкционного списка под номером «94». Перед ней в нём находится журналист и телеведущий, генеральный директор и художественный руководитель Московского цирка на Цветном бульваре Максим Никулин, а сразу за Образцовой идёт актёр Иван Охлобыстин.