 |
-
PP
-
-
OFFLINE
-
Холоп
-
- Posts: 31411
- Thank you received: 224
-
Karma: -124
-
|
Vladimirovich wrote:
О чем Вам было ясно сказано, что это новомодный пиндомаразм Пиндомаразм, тогда почему такой же маразм в словаре Кембриджа и других словарях? Что Вы называете новомодным, с какого года Вам нужно чтобы термин был в употреблении, чтобы он перестал быть маразматическим? Можно подумать Вы на языке древних славян изъясняетесь.
Vladimirovich wrote:
Короче, ссылку из Диккенса в студию Хорошая попытка, но у меня к сожалению он не лежит на полке.
Vladimirovich wrote:
P.S. Опять же, в Вебстере сказано, что это синонимы всего лишь, а для синонимов надо включить мозг и понимать контекст Пипец полный. Синоним он и есть синоним. Вам на его наличие указали, но нет Вы продолжаете настаивать на своем. Chair абсолютно взаимозаменямо с chairman в любом контексте.
|
|
-
PP
-
-
OFFLINE
-
Холоп
-
- Posts: 31411
- Thank you received: 224
-
Karma: -124
-
|
Получите и распишитесь.
www.grammarphobia.com/blog/2016/10/chair...%20the%20mid%2D1600s. The use of “chair” by itself for the occupant of the seat of authority dates from the mid-1600s. The earliest Oxford citation is a 1659 entry in the diary of Thomas Burton:
“The Chair behaves himself like a Busby amongst so many schoolboys … and takes a little too much on him.” (The word “Busby” is apparently being used here figuratively for a soldier who wears a busby, a tall fur hat.)
|
|
-
Vladimirovich
-
-
NOW ONLINE
-
Инквизитор
-
- Posts: 100652
- Thank you received: 1836
-
Karma: 101
-
|
PP wrote:
Пипец полный. Синоним он и есть синоним. Вам на его наличие указали, но нет Вы продолжаете настаивать на своем. Chair абсолютно взаимозаменямо с chairman в любом контексте. Вы в какие новые ворота бьетесь?
Это гендерно-нейтральный синоним, который в мозги пиндосов накладывают разные деятели, вроде дуры Нэнси, уже несколько десятилетий, о чем выше и шла речь.
Нет тождественных синонимов. Везде есть нюансы, кои некоторыми могут быть игнорируемы.
PP wrote:
The use of “chair” by itself for the occupant of the seat of authority dates from the mid-1600s. The earliest Oxford citation is a 1659 entry in the diary of Thomas Burton:
“The Chair behaves himself like a Busby amongst so many schoolboys … and takes a little too much on him.” (The word “Busby” is apparently being used here figuratively for a soldier who wears a busby, a tall fur hat.)
Хорошо, авторитет почтенного Томаса Бёртона заставляет меня согласиться, что и ранее были такие использования.
Тем более этот текст также есть по ссылке, которую я приводил чуть ранее. Вы могли бы не напрягаться и просто посмотреть там.
P.S. Тем не менее, использование тут слова Chair с большой буквы, а также явное указание, что соседнее "Busby" - это солдат, который этот самый busby(кивер) носит, наводит на мысль, что и Chair это есть некий средневековый фигуративный оборот - "Chair" это некто, кто сидит на chair
Я бы все-таки попросил Диккенса в студию
www.gutenberg.org/files/580/580-h/580-h.htm
THE PICKWICK PAPERS
By Charles Dickens ‘MR. BLOTTON (of Aldgate) rose to order. Did the honourable Pickwickian allude to him? (Cries of “Order,” “Chair,” “Yes,” “No,” “Go on,” “Leave off,” etc.)
‘MR. PICKWICK would not put up to be put down by clamour. He had alluded to the honourable gentleman. (Great excitement.)
‘MR. BLOTTON would only say then, that he repelled the hon. gent.‘s false and scurrilous accusation, with profound contempt. (Great cheering.) The hon. gent. was a humbug. (Immense confusion, and loud cries of “Chair,” and “Order.”)
‘Mr. A. SNODGRASS rose to order. He threw himself upon the chair. (Hear.) He wished to know whether this disgraceful contest between two members of that club should be allowed to continue. (Hear, hear.)
‘The CHAIRMAN was quite sure the hon. Pickwickian would withdraw the expression he had just made use of.
‘MR. BLOTTON, with all possible respect for the chair, was quite sure he would not.
‘The CHAIRMAN felt it his imperative duty to demand of the honourable gentleman, whether he had used the expression which had just escaped him in a common sense.
"He threw himself upon the chair."
" The CHAIRMAN was quite sure the hon. Pickwickian..."
Да-с, джентльмены...
P.P.S.
По ссылке, которую приводил я, ясно указано, что подобные использования слов (в т.ч. и у Бёртона) являются случаями т.н. метонимии, т.е. слово находится в переносном значении
Типичный пример - Рука Москвы
Поэтому замкнем Кольцо Уробороса на самое начало этого текста... Нет тождественных синонимов....
|
|
-
PP
-
-
OFFLINE
-
Холоп
-
- Posts: 31411
- Thank you received: 224
-
Karma: -124
-
|
Vladimirovich wrote:
Хорошо, авторитет почтенного Томаса Бёртона заставляет меня согласиться, что и ранее были такие использования. Vladimirovich wrote:
Я бы все-таки попросил Диккенса в студию Я бы с радостью, но у меня нет его под рукой ни в бумажной, ни в электронной форме.
|
|
-
Vladimirovich
-
-
NOW ONLINE
-
Инквизитор
-
- Posts: 100652
- Thank you received: 1836
-
Karma: 101
-
|
PP wrote:
Я бы с радостью, но у меня нет его под рукой ни в бумажной, ни в электронной форме. Ну я ж ссылку привел выше и цитату оттуда 
Вы что, совсем, совсем ничего не читаете, что Вам пишут?
|
|
-
PP
-
-
OFFLINE
-
Холоп
-
- Posts: 31411
- Thank you received: 224
-
Karma: -124
-
|
Vladimirovich wrote:
Вы что, совсем, совсем ничего не читаете, что Вам пишут? Если бы не читал совсем, то и не отвечал бы.  Ваша интерпретация с переносным смыслом в отношении Бёртона противоречит хотя бы тому, что именно на эту фразу ссылается оксфордский словарь как на первоисточник использования слова в таком значении. В том отрывке, который Вы привели из Диккенса таки да можно согласиться.
|
|
-
Grigoriy
-
-
NOW ONLINE
-
Боярин
-
- Posts: 16414
- Thank you received: 453
-
Karma: 54
-
|
Не вдаваясь в тонкости и ни в коем случае не участвуя в данном конкретном рассмотрении, должен заявить, что синонимия не есть взаимозаменяемость. Столь постоянный посетитель данного заведения должен помнить каким идиотом выглядит друг Хайдук с его использованием "башки", "застукивали" и проч вместо подходящих синонимов. Абсолютнaя синонимия крайняя редкость, практически всегда есть нюансы.
|
|
-
PP
-
-
OFFLINE
-
Холоп
-
- Posts: 31411
- Thank you received: 224
-
Karma: -124
-
|
Вот пример, где кстати опять используется заглавная буква
www.british-history.ac.uk/london-record-soc/vol30/pp331-346June 30, 1795 Westminster Forum
REVOLUTIONS IN ENGLAND, FRANCE, AND AMERICA
'Which was the most glorious event in the History of Man, the Revolution of England, the Independence of America, or the Emancipation of France?
The Managers of this Institution think it a duty unequivocally to state to the Public their independence of all party, and their determination so to remain. On the present occasion they will most impartially attend to the sentiments of the various Gentlemen who may address the Chair.' На этом я надеюсь можно наконец поставить точку в нашем лингвистическом диспуте?
|
|
-
Ruslan73
-
-
OFFLINE
-
Администратор
-
- Posts: 33348
- Thank you received: 670
-
Karma: 51
-
|
А по-моему хорошее начинание. Теперь, получается, что характеристика "тупой как табуретка" не является оскорблением. Надо только вовремя поправиться "...как стул".
|
Свободу Джулиану Ассанжу!
|
-
onedrey
-
-
OFFLINE
-
Боярин
-
- Posts: 32602
- Thank you received: 1241
-
Karma: -56
-
|
|
|
-
Vladimirovich
-
-
NOW ONLINE
-
Инквизитор
-
- Posts: 100652
- Thank you received: 1836
-
Karma: 101
-
|
onedrey wrote:
dumb as Chair ... работы мастера Гамбса
|
|
-
Vladimirovich
-
-
NOW ONLINE
-
Инквизитор
-
- Posts: 100652
- Thank you received: 1836
-
Karma: 101
-
|
PP wrote:
На этом я надеюсь можно наконец поставить точку в нашем лингвистическом диспуте? Я согласен на заглавную букву...
А иначе получается
"Ты называешь дона председателя стулом, но делаешь это без уважения" (с)
|
|
-
PP
-
-
OFFLINE
-
Холоп
-
- Posts: 31411
- Thank you received: 224
-
Karma: -124
-
|
Vladimirovich wrote:
А иначе получается Ну, а так получается не стулом, а Стулом. Писали с заглавной буквы, а потом со временем перестали. В любом случае стул использовался в нужном нам значении, как мы видим, в весьма древние времена.
|
Last Edit: 09 Янв 2021 08:00 by PP.
|
-
Vladimirovich
-
-
NOW ONLINE
-
Инквизитор
-
- Posts: 100652
- Thank you received: 1836
-
Karma: 101
-
|
PP wrote:
Писали с заглавной буквы, а потом со временем перестали. В любом случае стул использовался в нужном нам значении, как мы видим, в весьма древние времена. Использовалась метонимия, а не синонимия, как было указано 
Это другое.
Вы еще скажите, что папа и Папа это одно и то же.
Впрочем, Штаты страна дурная в смысле филологии. Вы там все будете писать Black c большой буквы
|
|
-
Vladimirovich
-
-
NOW ONLINE
-
Инквизитор
-
- Posts: 100652
- Thank you received: 1836
-
Karma: 101
-
|
|
|
-
Andralex
-
-
OFFLINE
-
Боярин
-
-
на уровне 2 разряда
- Posts: 2011
- Thank you received: 53
-
Karma: 12
-
|
Вы там все будете писать Black c большой буквы 
После этого не прибавить, не убавить...
Как сказал бы Остап Кисе, давайте на этом прекратим спор о стульях!
|
...не мы первые, не мы последние...
|
-
PP
-
-
OFFLINE
-
Холоп
-
- Posts: 31411
- Thank you received: 224
-
Karma: -124
-
|
Vladimirovich wrote:
Впрочем, Штаты страна дурная в смысле филологии. Казалось бы причем тут штаты? Мы ведь пока чисто из британских источников установили, что chair имеет значение председателя с давних времен.
Vladimirovich wrote:
Использовалась метонимия, а не синонимия, как было указано Синонимия и более того взаимозаменяемость указана в словарях. Но Вы я вижу уперлись. Смысла Вас разубеждать не вижу.
|
|
-
Vladimirovich
-
-
NOW ONLINE
-
Инквизитор
-
- Posts: 100652
- Thank you received: 1836
-
Karma: 101
-
|
PP wrote:
Казалось бы причем тут штаты? Мы ведь пока чисто из британских источников установили, что chair имеет значение председателя с давних времен. Chair а не chair
Почувствуйте разницу
И читайте Диккенса
|
|
-
Vladimirovich
-
-
NOW ONLINE
-
Инквизитор
-
- Posts: 100652
- Thank you received: 1836
-
Karma: 101
-
|
Байден тоже агент Путина
Из Телеграма Ксюшади
ХЗ, Байден и бывший начальник Владимира Владимировича
|
|
-
СюгировФан
-
-
OFFLINE
-
Боярин
-
- Posts: 5580
- Thank you received: 223
-
Karma: 33
-
|
Кстати, ув. PP что-то говорил про маятники. То есть пиндосы торговали ниггерами на базаре, теперь целуют ниггерам ботинки, выходит, что потом опять начнут продавать ниггеров на базаре.
|
|
-
PP
-
-
OFFLINE
-
Холоп
-
- Posts: 31411
- Thank you received: 224
-
Karma: -124
-
|
Vladimirovich wrote:
Chair а не chair Звучит одинаково. В русском языке тоже произошло не мало изменений со времен Пушкина.
|
|
-
PP
-
-
OFFLINE
-
Холоп
-
- Posts: 31411
- Thank you received: 224
-
Karma: -124
-
|
СюгировФан wrote:
То есть пиндосы торговали ниггерами на базаре, теперь целуют ниггерам ботинки, выходит, что потом опять начнут продавать ниггеров на базаре. На базаре сами негры у себя в Африке торговали. А вот как оно повернется тут в будущем действительно интересный вопрос. Фаза целования ботинок еще пока только в самом начале. Видимо предстоит что то похожее на продвижение рабочих и крестьян на ведущие посты.
|
|
-
PP
-
-
OFFLINE
-
Холоп
-
- Posts: 31411
- Thank you received: 224
-
Karma: -124
-
|
Нашел онлайн словари разных годов изданий.
www.lexilogos.com/english/english_modern_late.htm
В американском английском судя по всему в конце 19го века chair стали употреблять в отношении человека. Так что американцы оказались консервативней британцев на 200 лет.
|
|
-
Grigoriy
-
-
NOW ONLINE
-
Боярин
-
- Posts: 16414
- Thank you received: 453
-
Karma: 54
-
|
Ещё раз - это разговоры в пользу бедных. Вот например слово "ланиты". Пушкин его уптреблял, Блок, ... Но в нормальной речи его употребление - если не ирония - то манерность.
Короче, насчёт "chair" нужно знание английского как родного - что вряд ли есть даже у Вас. Ссылки на словари нерелевантны.
|
Last Edit: 09 Янв 2021 20:10 by Grigoriy.
|
-
PP
-
-
OFFLINE
-
Холоп
-
- Posts: 31411
- Thank you received: 224
-
Karma: -124
-
|
Grigoriy wrote:
Короче, насчёт "chair" нужно знание английского как родного - что вряд ли есть даже у Вас. Как родного не нужно, я владею свободно и часто употребляю это самое chair. А вот ув. Владимирович, который на личесс даже 2200 набрать не может, просто упрямо несет пургу.
|
|
-
Vladimirovich
-
-
NOW ONLINE
-
Инквизитор
-
- Posts: 100652
- Thank you received: 1836
-
Karma: 101
-
|
PP wrote:
А вот ув. Владимирович, который на личесс даже 2200 набрать не может, просто упрямо несет пургу. 
А уж какую пургу несет ув.РР, который и за 2000 еле подпрыгивает...
Выше ясно было сказано, что в древнем английском допускалось использование Chair как персоны в метонимическом смысле
По аналогии с Busby. Т.е. имела место четкая фигуративность, синонимия одновременно с метафорой.
“The Chair behaves himself like a Busby amongst so many schoolboys … and takes a little too much on him.” (The word “Busby” is apparently being used here figuratively for a soldier who wears a busby, a tall fur hat.)
Соответственно грамотные люди использовали для этого случая заглавную букву.
Современная же замена chairman на chair имеет явно выраженную пиндогендерно-толерастическую направленность, столь любимую by ув.РР, который не может набрать 2050
Не понимать разницы, значит совершенно не хотеть видеть лингвистического и исторического контекста
|
|
-
Vladimirovich
-
-
NOW ONLINE
-
Инквизитор
-
- Posts: 100652
- Thank you received: 1836
-
Karma: 101
-
|
Любимая женщина ув.Хайдука и гримасы гендерных пиндонегроизвращений....
The picture has been called “a washed out mess of a cover” by some social media critics, who suspect Vogue of whitening Harris’ skin when editing the image, something that Vogue denies. “Kamala Harris is about as light skinned as women of color come and Vogue still fvcked up her lighting,” said one Twitter user.
Гадский Вог сделал Камалу светлее, чем она есть, хотя она и так светлая...
Мерзкие ниггеры и маньяки-пиндотолерасты негодуэ...
Others have questioned the decision to feature the first female vice president as well as the first Black and Asian American to be elected to that role wearing Converse, despite Harris’ love of a sneaker on the campaign trail. They described the photo as “amateurish,” “disrespectful” and “anti-black.”
|
|
-
Vladimirovich
-
-
NOW ONLINE
-
Инквизитор
-
- Posts: 100652
- Thank you received: 1836
-
Karma: 101
-
|
Я вдруг понял, что означают все эти свинские негропляски вокруг возможных капель крови в белом человеке...
Если они есть, то эти дебилы считают человека негром.
А наоборот хрен... Не считают.
Сами того не понимая, они воспроизводят русскую пословицу...
Ложка дегтя в бочке мёда
|
|
-
СюгировФан
-
-
OFFLINE
-
Боярин
-
- Posts: 5580
- Thank you received: 223
-
Karma: 33
-
|
Похоже, что маразматик Бидон нужен как сакральная жертва. После инаугурации его расстреляют неизвестные снайперы, что будет использовано для жёсткой зачистки всех инакомыслящих и установления диктатуры.
|
|
-
onedrey
-
-
OFFLINE
-
Боярин
-
- Posts: 32602
- Thank you received: 1241
-
Karma: -56
-
|
Я уже писал, что мечтаю об этом сценарии. Камалочку в президентши!
|
|
|
|
 |