Местные власти в регионах Туркмении заставляют исключить иностранную музыку из плейлистов на свадебных торжествах и вместо них ставить песни Гурбангулы Бердымухамедова. Об этом со ссылкой на альтернативные туркменские СМИ сообщает newtimes.kz.
«ЗАГСы предупреждают будущие пары, что их свадебные торжества должны сопровождаться исключительно туркменской музыкой, а сама свадьба должна проходить в туркменском стиле», — приводит агентство слова источника в Балканском велаяте республики.
Сообщается, что о новых правилах проинформировали всех владельцев и сотрудников ресторанов и банкетных залов.
Согласно информации источника, в репертуар с большим количеством туркменских песен был включен традиционный туркменский народный танец «куш депти» и две песни Бердымухамедова.
«Каждую из них, продолжительностью по семь минут, диджей обязан был проиграть дважды», — добавил он.
А это песня про коня от Гурбангулы
Расторгуев отдыхает
Каждому - своё.
The administrator has disabled public write access.
Председатель Национальной медиа-ассоциации Узбекистана и глава Общественного совета министерства дошкольного образования республики Шерзод Кудратходжаев назвал жителей страны, не знающих узбекский, «оккупантами или идиотами». Конечно, такой выпад в первую очередь адресован русским. Тем, кто во времена Советского Союза возводил города, заводы, строил школы и дороги. Кроме того, из его слов выходит, что для изучения местного языка у всех них «было 60 лет». А это прямой намек на добровольцев, приехавших восстанавливать Ташкент после разрушительнейшего землетрясения 1966 года. Тогда на беду жителей города откликнулись люди со всего СССР и в кратчайшие сроки вместо разваленных глинобитных домов возвели современные по тем временам многоэтажки.
В «благодарность» за это «главный медийщик» Узбекистана назвал всех приехавших «заключенными». По мнению Кудратходжаева, вся их вина заключается в том, что некоторые строители и инженеры остались жить в построенных ими же домах (вот наглецы!) и работать на благо страны, не говоря при этом на узбекском, ведь местные и так хорошо их понимали на русском. Однако с развалом Советского Союза ситуация изменилась, и вместе с разрывом прежних экономических связей в отделившейся республике начал цвести национализм, а с ним и русофобия. Все это привело к выдавливанию русского населения из Узбекистана: его количество сократилось с 8% на конец 80-х до 3,3% в настоящее время.
У меня халат не был...
Каждому - своё.
The administrator has disabled public write access.